"que quiseste dizer" - Traduction Portugais en Arabe

    • ماذا عنيت
        
    • أنك تعني
        
    • ما المقصود
        
    • ماذا تقصد بشأن
        
    • ماذا قصدت
        
    • ماذا كنت تعنين
        
    • ماذا كنت تقصد
        
    E o que quiseste dizer, quando disseste que alguém disparou no táxi? Open Subtitles و ماذا عنيت بقولك شخص ما اطلق النار على سيارة الاجرة ؟
    O que quiseste dizer? Open Subtitles لا ؟ حسناً ماذا عنيت ؟
    Acho que quiseste dizer conveniente. Open Subtitles أعتقد أنك تعني مناسب.
    - Acho que quiseste dizer "ela". - Ele. Open Subtitles "أعتقد أنك تعني "هي
    E, embora não morra de amores pela palavra "sabotagem", talvez eu perceba o que quiseste dizer. Open Subtitles وعلى الرغم من أنني لست مجنونا عن كلمة "التخريب" ام، ربما فهمت الآن ما المقصود.
    O que quiseste dizer, a propósito do tipo que te tramou na noite passada? Open Subtitles ماذا تقصد بشأن الرجل الليلة الماضية؟
    Sei o que disseste e o que quiseste dizer. Quiseste dizer os meus seios flácidos. Open Subtitles انا اعلم ماذا قلت وأعلم ماذا قصدت لقد قصدت ثديي المتدليين
    Quando disseste que estavas perto no mundo físico, o que quiseste dizer? Open Subtitles عندما قلت انك قريبه منى فى العالم الحقيقى ماذا كنت تعنين ؟
    - O que quiseste dizer com...? Open Subtitles اخبرنى فحسب ماذا كنت تقصد كنت اقصد انها ليست هى
    O que quiseste dizer? Open Subtitles ماذا عنيت بذلك؟
    O que quiseste dizer com isso da família? Open Subtitles آسفة... ماذا عنيت بـ"إنه في دم العائلة"؟
    O que quiseste dizer? Open Subtitles ماذا عنيت ؟
    Acho que quiseste dizer "contemplar?" Open Subtitles أعتقد أنك تعني "تأمل حياتك"
    - Sei o que quiseste dizer. Open Subtitles - أعرف ما المقصود.
    - Todos sabemos o que quiseste dizer. Open Subtitles - ونحن جميعا نعرف ما المقصود
    O que quiseste dizer... Open Subtitles ماذا تقصد بشأن...
    O que é que quiseste dizer com "fazer a punção bem feita?" Nós não vamos dar cabo de tudo. Open Subtitles ماذا قصدت بقولك أن نقوم بالفحص بشكل سليم؟ لن نخطئ به
    O que quiseste dizer com "o teu filho está possuído"? Open Subtitles ماذا قصدت عندما قلت أن ابني ممسوس؟
    O que quiseste dizer com isso? Open Subtitles ماذا كنت تعنين بذلك؟
    O que quiseste dizer? Open Subtitles ماذا كنت تقصد بهذا؟
    Por falar em esclarecer, o que quiseste dizer quando disseste que pode ser outra coisa que impede a Alexis de voltar para o teu duplex? Open Subtitles بمُناسبة الحديث عن ذلك، ماذا كنت تقصد عندما قلت أنّه قد يكون هُناك شيء آخر -يمنع (ألكسيس) من العودة إلى شقتك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus