É o tipo que raptou o filho do Horatio. | Open Subtitles | " إنه الرجل الذي أختطف إبن " هوريشيو |
Foi esse homem que raptou o meu pai, e a minha espada. | Open Subtitles | هذا الرجل الذي أختطف أبي وسيفي |
- Mãe, mas que...? - Este é o homem que raptou o teu pai! | Open Subtitles | . هذا الرجل الذي أختطف والدك |
Se o dinheiro não chega á minha vila todas as semanas, o homem que raptou o meu irmão corta o seu dedo. | Open Subtitles | .. لو لم يصل المال إلى قريتي كل أسبوع فإن الرجل الذي اختطف أخي سيقطع اصبعه |
Não fui eu quem roubou os telemóveis e não fui eu que raptou o camião, e, certamente, não fui eu quem matou um gangster russo com uma chave de fendas. | Open Subtitles | أنا لست الشخص الذي سرق الهواتف المحمولة ، أنا لست الشخص الذي اختطف شاحنة ، وأنا بالتأكيد ليست الشخص |
E por que eu ajudaria o filho da mãe que raptou o meu filho? | Open Subtitles | ولم عساي أساعد السافل الذي اختطف ابني؟ |
Tudo o que te peço é que o patife que raptou o meu filho nunca mais se aproxime dele. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أن الوغد الذي خطف ابني لا يقترب مرة أخرى |
E para o Capitão do "USS Nathan James", que raptou o Presidente dos EUA, e gerou o caos nesta grande nação, ouça isto. | Open Subtitles | "وإلى قبطان السفينة الأمريكية "ناثان جيمس الذي خطف الرئيس الأمريكي وعاث فساداً في هذه الأمة العظيمة |
O gajo que raptou o Duque de... | Open Subtitles | الرجل الذي اختطف أحد النبلاء |
Quer dizer, ele tem que ser o tipo que raptou o Besner da festa. | Open Subtitles | (ان يكون الرجل الذي اختطف (بينزر من الحفلة |
- A pessoa que raptou o meu amigo. | Open Subtitles | -نفس الشّخص الذي اختطف صديقي . |
Quem é que raptou o Kirkin? | Open Subtitles | من الذي اختطف زميلكم (كيريكن)؟ |
A mesma pessoa que raptou o Will Olsen. | Open Subtitles | " نفس الشخص الذي اختطف " ويل |