"que representa o" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنه يمثل
        
    • الذي يمثل
        
    Diriam que representa o sonho realizado de seu homónimo. Open Subtitles يمكن القول أنه يمثل حلم تحقق على ما سُمي.
    Alguns pensam que representa o primeiro contacto com aliens. Open Subtitles بعض الناس يعتقدون أنه يمثل أول إتصال لنا مع الفضائيين
    Outros, que representa o início do conhecimento humano. Open Subtitles ناس آخرون يظنون أنه يمثل بداية المعرفة الإنسانية
    Ele apareceu-me nu, um virgem, no estado exacto que representa o nascer do meu Deus. Open Subtitles لقد ظهر لي عاريا اعذر.انه للغاية النصب الذي يمثل ولادة إلهي
    Ainda não sei quem deu entrada, mas a equipa legal que representa o fundo Al-Fayeed está a contestar o testamento. Open Subtitles أنا لست متأكد بعد , من الذي ابتدأ هذا لكن الفريق القانوني الذي يمثل الفايد يطعن بالوصية
    Diz que representa o clã Tanaka. Open Subtitles مكتوب هنا أنه يمثل عشيرة "تاناكا"
    O componente principal da bandeira de São Francisco é a fénix, que representa o renascimento da cidade das cinzas, depois dos fogos devastadores de 1850. TED المكون الرئيسي لعلم سان فرانسسكو هو طائر العنقاء و الذي يمثل نهوض المدينة من الرماد بعد النيران المدمرة التي إجتاحتها في عام 1850
    Um que representa o trono e o outro o olho. Open Subtitles واحد الذي يمثل العرش و الاخر هو العين.
    Bifes, que representam uma ditadura policial militar, tipo Mubarak ou Ben Ali, ou uma batata, que representa o tipo de teocracias do Teerão. TED شرائح اللحم ، التي تمثل مبارك ، بن علي - نوعية ديكتاتورية عسكرية بوليسية ،أو البطاطس ، الذي يمثل نوعية ثيوقراطية طهران.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus