"que se lembra" - Traduction Portugais en Arabe

    • تتذكره
        
    • ما يتذكره
        
    • ماذا تذكرين
        
    • أنك تتذكر
        
    • انك تتذكر
        
    • الذي يتذكر
        
    • تتذكرة
        
    • تتذكريه
        
    • ما الذي تتذكرينه
        
    • ما تتذكرينه
        
    • ما تتذكّره
        
    • يتذكر هذا
        
    • ماذا تذكر
        
    Qual é a última coisa que se lembra antes de desmaiar? Open Subtitles ما هو أخر شيءٍ تتذكره قبل أن تفقد ذاكرتك ؟
    Falamos sobre o tipo, para ver do que se lembra. Open Subtitles نتحدث عن الرجل , نرى ما تستطيع أن تتذكره
    O cérebro não sabe a diferença entre o que vê no ambiente e do que se lembra, pois ele acessa a mesma rede neural. Open Subtitles الدماغ لا يعرف الفرق بين.. مايراه في محيطه و بين ما يتذكره. لأن نفس الشبكة العصبية المحددة هي التي تعمل
    E que se lembra da noite de ontem? Open Subtitles ماذا تذكرين عن ليلة أمس؟
    Farei o melhor, senhor, uma vez que hoje é domingo e de certeza que se lembra... que esta tarde estou de folga. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي , مع الأخذ بعين الاعتبار أن اليوم هو يوم الأحد. وأنا متأكدة أنك تتذكر أني في إجازة وقت العصر.
    Porque se não assinar estes papéis, o hospital dar-lhe-á alta, e depois vemos do que se lembra ou não! Open Subtitles إن لم توقع هذه الأوراق, ستقوم المستشفى بإخراجك, و حينها سنرى مالذي تتذكره و الذي لا تتذكره!
    Mrs. Kent diz que a última coisa de que se lembra é de ir a conduzir na estrada 54, onde encontraram o corpo da Dawn no fundo da Escarpa Carlton o lar de todas as pedras de meteoritos. Open Subtitles قالت السيدة كينت أن آخر ما تتذكره هو القيادة على الطريق 54 وهناك تم إيجاد جثة داون في قعر وادي كارلتون
    Então, diga-me do que se lembra nessas 48 horas. Open Subtitles إذاً, أخبرني ما تتذكره خلال تلك الثمانية و الأربعين ساعة
    Disse que tudo do que se lembra foi de uma grande fúria. Open Subtitles يقول أن كل ما يتذكره هو شعوره بغضبٍ عارم
    A verdade é que o cérebro não sabe a diferença entre o que vê no ambiente e o que se lembra, pois os mesmos neurônios são ativados. Open Subtitles و الحقيقة أن الدماغ لايعرف الفرق... بين ما يراه في محيطه و بين ما يتذكره لأن نفس الشبكة العصبية المحددة قد أومضت.
    O que se lembra do ataque? Open Subtitles ماذا تذكرين عن الإعتداء؟
    Eu sei que se lembra da Tess, Tess Brown, amiga da escola? Open Subtitles أعلم أنك تتذكر تيس تيس براون صديقتي في الثانوية؟
    Coronel Makepeace, tenho a certeza que se lembra do Major Davis. Open Subtitles كولونيل ماكبيس واثق انك تتذكر مجيور دافيد
    Mas se queremos ter uma vida memorável, temos que ser o tipo de pessoa que se lembra de recordar. TED عليك أن تكون من النوع الذي يتذكر أن يتذكر
    Só quero que me diga o que viu, o que se lembra. Open Subtitles انا مجرد اريد معرفه ماذا رأيت و ما تتذكرة
    Qual é a última coisa que se lembra? Eu estava... Open Subtitles لا أعرف, ما هو آخر شيء تتذكريه ؟
    - Tenho de saber o que se lembra do dia da morte da minha noiva. Open Subtitles أريد أن أعرف ما الذي تتذكرينه عن اليوم الذي ماتت فيه زوجتي
    Infelizmente, o que se lembra de um dia pode não necessariamente lembrar-se do próximo. Open Subtitles لسوء الحظ، ما تتذكرينه في يوماً ما، ربما ليس من الضرورة أن تتذكرينه في اليوم التالي.
    L-E-M-I... Os outros agentes têm o seu nome. Só queremos saber o que se lembra. Open Subtitles لدينا أسماء الضابطين الآخرين نودّ أن نعلم فحسب ما تتذكّره
    As pessoas foram à bancarrota. Mas quem é que se lembra disso? Open Subtitles فقد الناس نقودهم ولكن من قد يتذكر هذا
    As grandes fodas que possa ter tido, do que é que se lembra sobre elas? Open Subtitles أعظم لحظات ممارسة الجنس التى فعلتها فى حياتك ماذا تذكر عنها ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus