"que se passou com" - Traduction Portugais en Arabe

    • ماذا حدث مع
        
    • ما حدث مع
        
    • ما حدث ل
        
    • بما حدث مع
        
    • ماذا حدث ل
        
    • الذي جرى
        
    • الذي حدث ل
        
    • الذي حدث مع
        
    • بما حدث ل
        
    • ما جرى ل
        
    • ماحدث مع
        
    • مالذي حدث مع
        
    Não sei nada que do que se passou com aqueles dois. Open Subtitles لا أتذكر ماذا حدث مع هؤلاء عندما وقعت هذه الحادثة
    - Que é que se passou com o velho? Morreu no WC. Open Subtitles ماذا حدث مع ذلك الرجل الكبير توفى في الحمام
    Sei que o que se passou com o papá, foi um acidente. Open Subtitles أعلم أنّ ما حدث مع والدنا كان مجرد حادث،
    O que se passou com o Jamie foi horrível e trágico. Open Subtitles ما حدث مع جيمي كان الرهيبة وكان كل شيء آخر أن آخرين يقولون هو،
    Saber o que se passou com o David e a Meredith. Open Subtitles (لنعرف ما حدث ل (ماريديث) و (ديفيد
    Contaste-me o que se passou com aquele padre. Open Subtitles لقد أخبرتني بما حدث مع القسيس.
    O que se passou com... Open Subtitles ...اذا ماذا حدث ل
    Então, o que se passou com essa mulher de branco? Open Subtitles حسناً ماذا حدث مع المرأه ذات الرداء الابيض؟
    Sim. Ela diz muito isso. O que se passou com o teu irmão? Open Subtitles أجل، إنها تقول هذا كثيرًا ماذا حدث مع أخيك ؟
    Não queiram sequer ouvir falar do que se passou com os meus dentes do siso. Open Subtitles .. أنتم حتى لا تريدوا أن تسمعوا عن ماذا حدث مع درس العقل خاصتي
    Por favor, pode dizer-me o que se passou com o Grigory? Open Subtitles رجاءً هلا تخبريني ما حدث مع " غريغوري " ؟
    Depois do que se passou com o Hal, não podemos arriscar. Open Subtitles بعد ما حدث مع "هال" ليس بوسعنا أن نجازف مطلقاً حسنٌ..
    Mas, o que se passou com este tipo, não foi provocado por aquele soro. Open Subtitles ولكن ما حدث مع هذا الرجل لم يسببه المصل
    Olhe, eu disse-lhe o que se passou com o Tom Keen. Open Subtitles انظر لقد أخبرتك بما حدث مع توم كين
    O que se passou com os Picketts? Open Subtitles ماذا حدث ل"آل بيكيت" ؟
    Tinha de descobrir o que se passou com o meu pai. Open Subtitles أحتجت لأن اكتشف ما الذي جرى حقا لوالدي
    Estamos cá todos. Ninguém sai sem sabermos o que se passou com a sua mãe. Open Subtitles لن يغادر أحد إلى أن نعرف ما الذي حدث مع امك
    Eu acho que tu devias comunicar o que se passou com o Stanley esta manhã. Open Subtitles أعتقد بأنك تحتاج إلى معالجة ماحدث مع " ستانلي " هذا الصباح
    o que se passou com o teu namorado? Open Subtitles إذن، مالذي حدث مع ذلك العشيق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus