Agora que sei que tens uma filha, pensei que devia retribuir a honra, | Open Subtitles | .. الآن بما أنني أعرف أن لديك إبنة .. فكّرت أن أردّ لك الشرف |
Sabes como é que sei que a minha memória está bem? | Open Subtitles | نعم , لكن مازل هناك ذاكرتكِ أتعرف كيف أعرف أن ذاكرتي بخير؟ |
Como é que sei que deixar-nos-ão deslizar dentro de três dias? | Open Subtitles | كيف أعرف أنك سوف تتركنا ننزلق في خلال ثلاثة أيام؟ |
Só queria dizer que sei que estava tentando ajudar e eu agradeço. | Open Subtitles | اود القول أنني أعلم أنك كنت تحاول المساعدة وأنا أقدر هذا |
E é por essa razão que sei que o homem de que precisas, ainda existe. | Open Subtitles | ولهذا أنا أعرف بأن الرجل الجيد الذي تحتاجينه لازال موجوداً |
Como é que sei que me estás a dizer a verdade? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أعرف أنّ ما تقوله هو الحقيقة؟ |
"que sei que não me podes perdoar agora," "mas vou fazer tudo o que estiver ao meu alcance para te compensar." | Open Subtitles | أعرف أنّك لن تستطيعي مسامحتي الآن لكنّني سأقوم بكلّ ما في طاقتي كي أعوّضكِ عن ذلك |
Olha, esta noite vou-me afastar do teu caminho, por que sei que tens muita gente para te despedires antes de partires. | Open Subtitles | هـاي,أسمعي سأبقى بعيداً عنكِ الليلة لأنني أعرف أن هناك الكثير من الناس تريدين أن توديعهم |
Agora entendem porque é que sei que o Corpo de Fuzileiros está a mentir-me sobre onde ele morreu? | Open Subtitles | هل تفهم الآن لماذا أعرف أن جندي البحرية كذب عليّ حول مكان وفاته ؟ |
Eu só queria dizer... que sei que mudar para Washington é um grande passo, e... pode levantar questões... sobre as quais tu não te sentes muito à vontade para falar comigo. | Open Subtitles | فقط أردت القول بأنّني أعرف أن الانتقال للعاصمة شيء كبير وأنه قد يثير مسائل حيث لا تشعر |
Precisamos que sejas a pessoa que sei que consegues ser. | Open Subtitles | نريدك أن تكوني الشخص الذي الذي أعرف أنك ستصبحينه |
Não tens de dizer as coisas que achas que ele quer ouvir, as coisas que sei que honestamente não acreditas. | Open Subtitles | لا يتعين عليك قول الأمور التي تعتقدين أنه يود سماعها الأمور التي أعرف أنك لا تصدقين بها حقًا |
Não, apenas fiz aquilo que sei que tu terias feito. | Open Subtitles | لا، أنا فقط فعلت ما كنت أعرف أنك ستفعليه |
Como posso confiar em ti agora que sei que me estavas a levar para o príncipio? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أثق بك الآن أنني أعلم أنك تم أخذ مني العودة إلى البداية؟ |
Agora que sei que podes desenhar poderes para os outros, podes desenhá-los para mim. | Open Subtitles | والآن بما انني أصبحت أعلم أنك تستطيع أن ترسم قوى للآخرين ،سترسم لي أنا أيضاً |
- Vão precisar da minha ajuda para o deter. - Como é que sei que não és tu a ameaça? | Open Subtitles | سوف تحتاجين مساعدتي لأوقفه كيف أعلم أنك لست التهديد ؟ |
Sei que devia recusar, mas só pelas chamadas é que sei que está viva. | Open Subtitles | أعرف بأن علي الرفض ولكن إتصالها هو الطريقة الوحيدة لمعرفة بأنها ماتزال بخير |
Como é que sei que isto não é apenas parte do jogo? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف أنّ هذا ليس جزءاً من لعبتك؟ |
É por isso que sei que és a única pessoa que pode ajudar-me. | Open Subtitles | ولذلك أعرف أنّك الوحيدة التي يمكنها مساعدتي. |
Por que sei que você, comédia, não foi quem produziu. | Open Subtitles | لاني اعرف ان مؤخرتك الشريرة الصغيرة لن تطبخ هذا. |
É assim que sei que tu és dos principais administradores. | Open Subtitles | وهكذا يمكنني أن أعرف بأنك أحد صانعي القرار الرئيسيين |
Eu não estou muito certo do que sei que deveríamos estar falando agora | Open Subtitles | انني لست متأكد بأنني أعرف ما يجب أن نتحدثه الآن |
Como é que sei que não mudas o número para me confundir? | Open Subtitles | كيف لي ان اعرف انك لن تغير الرقم فقط لتتلاعب بي |
Como é que sei que não me vais mentir a mim, também? | Open Subtitles | كيف أتأكد أنك لا تكذب علي، كذلك؟ |
A única semelhança que sei que há é terem vindo do mesmo seminário. | Open Subtitles | التشابه الوحيد الذي أعرفه هو أنهما من نفس المعهد أيها العميل بوث |
Estou apaixonado por uma mulher que sei que não é uma mulher. | Open Subtitles | أنا واقع بحب مرأة أعلم أنها ليست حتى مرأة |
E lhes digo que o leiam por que sei que não sabem cantá-lo. | Open Subtitles | وأقول لكم أقرؤوها لأني أعرف أنكم لا تستطيعون غنائها |
Quero que saiba que sei que anda atrás do Brandenburg. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف بأنني أعلم بذهابك لـ براندنبـــرج |