"que sintas" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن تشعر
        
    • أن تشعري
        
    • كان شعورنا
        
    • تشعر أنك
        
    Olha, não quero que sintas que não fazes a diferença. Open Subtitles انظر لا أريدك أن تشعر بأنك لا تحدث فرقاً
    Não quero que sintas que não tens com quem falar. Open Subtitles إذاً, من الأن فصاعداً, لا أريدك أن تشعر بأن ليس هناك احد يتكلم معك
    Sem obrigações. Não quero que sintas nenhuma obrigação. Open Subtitles ليس أمراً إلزامياً أنا لا أريدك أن تشعر بأي التزام
    Não quero que sintas que tens de me mentir. Open Subtitles لا أريدكِ أن تشعري أنّكِ مُضطرّة للكذب عليّ.
    Não quero que sintas que tens de me mentir. Open Subtitles لا أريدكِ أن تشعري أنّكِ مُضطرّة للكذب عليّ.
    Apesar de nos estarmos a separar, ambos queremos que sintas que ainda fazes parte da família. Open Subtitles .. رغم أننا سننفصل فكلينا نريدك أن تشعر أنك لاتزال جزءاً من هذه العائلة
    Mas não quero que sintas que tens de fazer alguma coisa ou tomar conta de mim ou... ser meu pai ou qualquer coisa. Open Subtitles لكنّي لا أريدك أن تشعر أن عليك فعل شيء أو ألإعتناء بي أو أن تكون أبي أو ما شبه
    Não queremos que sintas que foste passear com a tua mamã. Obrigado. Open Subtitles إذ لا نريدكَ أن تشعر بأنكَ خرجتَ لتتمشى مع أمك
    Nem sabes o que ela quer que sintas. Limitaste-te a vir embora. Open Subtitles لا تعرف حتّى ما تريدكَ أن تشعر به، رحلتَ ببساطةٍ
    Quero que sintas a mesma perda imensurável. Open Subtitles إنني أريدك أن تشعر بنفس القدر من الخسارة.
    Não espero que sintas remorso, pena ou vergonha. Open Subtitles لا أتوقع منك أن تشعر بإحتقار الذات أو الندم،أو العار
    Só não quero que sintas vergonha por seres curioso. Open Subtitles وأنا فقط لا أريدك أن تشعر بالخجل من.. كما تعلم, من فضولك
    Não quero que sintas que tens de me esconder seja o que for. Open Subtitles لا أريدك أن تشعر أبداً بضرورة إخفاء أي أمر عني.
    Agora, quero que sintas que estás a flutuar para trás e que sintas-te deitado no sofá. Open Subtitles الآن، أنا أريد منك أن تشعر بنفسك تطفو إلى الوراء وتشعر بنفسك ملقى على الأريكة
    Quero que sintas como é ter tudo com que nos importamos nos ser retirado. Open Subtitles أريدكِ أن تشعري . بأن يؤخذ كلّ شيءٍ تهتمين به
    Quero que sintas isto. Open Subtitles ! أريدكِ أن تشعري بهذا - ! عليك اللعنة -
    Querem que sintas algo por este homem. Open Subtitles يريدون أن تشعري شيئاً تجاه الرجل
    Espero que sintas o teu lado materno com grande orgulho. Open Subtitles أتمنّى أن تشعري بداخلكِ بعمق وفخر
    Quero que sintas as consequências das tuas acções. Open Subtitles . أريدك أن تشعري بعواقب أفعالكِ
    Independentemente do que sintas por dentro, lembra-te de estar no teu melhor. Open Subtitles مهما كان شعورنا الداخليّ علينا أنْ نظهر وجهاً طيّباً
    Há algum sketch que sintas que podes cortar? Open Subtitles هل هناك اسكتش تشعر أنك قادر على اقتطاعه الآن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus