"que tem o" - Traduction Portugais en Arabe

    • ماذا بشأن
        
    • الذي لديه
        
    • ما علاقة
        
    • الذي يملك
        
    • أنك تملك
        
    • ما بال
        
    • من يملك
        
    • الذى يحمل
        
    • التي تحمل
        
    • التي لديها
        
    • الذي بحوزته
        
    • أنه يملك
        
    • ما الخطب مع
        
    • وما دخل
        
    Ele disse: o nome do cavalo. Eu disse: O que tem o nome do cavalo? Open Subtitles فقال إنه اسم الحصان فقلت ماذا بشأن اسم الحصان ؟
    O que tem o carro de que gostas tanto? Open Subtitles ماذا بشأن السيارة التي تحبها كثيراً؟
    O que tem o Jeremy não é tão... razoável. Open Subtitles الشخص الذي لديه جيريمي هو ليس كذلك معقول
    O que tem o futebol a ver com quem cortou os fios? Open Subtitles ما علاقة كرة القدم بمن قطع سلك مساعد القلب؟
    O homem que tem o componente já não trabalha com os chineses. Open Subtitles الرجل الذي يملك القطعه لم يعد يعمل مع الصينيين
    - Sr. Questadt. É verdade que tem o controlo de três dos maiores hotéis em Las Vegas? Open Subtitles أصحيح أنك تملك الحصص الأكبر فى 3 فنادق من بين أكبر الفنادق فى لاس فيجاس ؟
    O que tem o teu Profeta contra os cães? Open Subtitles ما بال نبيّك والكلاب؟
    Que é aquele imbecil à frente que tem o mapa. Open Subtitles أن الأحمق الذي في المقدمه هو من يملك الخريطه
    Sim, podia ver se consegue juntar as mulas, especialmente a que tem o nosso equipamento. Open Subtitles نعم,أتعرف ما يمكنك أن تفعله يمكنك أن تذهب وترى إذا ما كان بإمكانك الإمساك بالبغال وخاصة البغل الذى يحمل المعدات على ظهره
    O que tem o Daniel Krumitz? Open Subtitles ماذا ؟ ماذا بشأن دانيال كروميتز ؟
    - O que tem o Roman? Open Subtitles ماذا بشأن رومان؟
    O que tem o guarda-chuva? O verde no fundo. Open Subtitles ماذا بشأن المظلة ؟
    O homem que tem o componente já não trabalha com os chineses. Open Subtitles الرجل الذي لديه الجزء الأساسي لم يعد يعمل مع الصينيّين
    O Tipo que tem o teu Filho amarrado num sitío muito escuro. Open Subtitles الرجل الذي لديه ابنك مقيّد في مكان مظلمٍ جداً.
    Não percebo o que tem o sexo a ver com o cancro da mama. Open Subtitles لا أفهم ما علاقة ممارسة الجنس بسرطان الثدي
    O que tem o sr. Lahey a ver com o Harris? Open Subtitles أعني ، ما علاقة السيد "ليهاي" مع الأستاذ "هاريس" ؟
    O único homem presente que tem o número de telemóvel da Rainha. Open Subtitles الرجل الوحيد هنا الذي يملك رقم هاتف الملكة
    Ouvi dizer que tem o bordel mais chique de todo o território. Open Subtitles سمعت أنك تملك أفضل منزل دعارة في المنطقة
    Certo, o que tem o buraco negro? Open Subtitles حسناً، ما بال الثقب الأسود؟
    Quem é que tem o que há de melhor no Recife? Open Subtitles من يملك أفضللؤلؤة فى الشعب المرجانية؟
    Sim, podia ver se consegue juntar as mulas, especialmente a que tem o nosso equipamento. Open Subtitles نعم,أتعرف ما يمكنك أن تفعله يمكنك أن تذهب وترى إذا ما كان بإمكانك الإمساك بالبغال وخاصة البغل الذى يحمل المعدات على ظهره
    A mim, aos meus pais, à empresa que tem o meu nome! Open Subtitles ما حل بي و بأبويّ وما حل بالشركة التي تحمل اسمي
    É essa que tem o jacuzzi e a mesa de bilhar? Open Subtitles تلك التي لديها جاكوزي وطاولة بلياردو؟
    É aquele que tem o mapa! Open Subtitles سنلاحق الذي بحوزته الخريطه
    Parece que tem o pénis mais pequeno do mundo e não sabe usá-lo. Open Subtitles ويبدو أنه يملك أصغر قضيب في العالم ولا يعلم كيف يستخدمه
    que tem o teu rádio? Open Subtitles ما الخطب مع الراديو خاصتك ؟
    O que tem o meu filho a ver com isto? Open Subtitles وما دخل ابنى بهذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus