"que tente" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن تحاول
        
    • أن أحاول
        
    • أن تحاولي
        
    • مني المحاولة
        
    • مهما حاولت
        
    • ان تحاول
        
    • لو حاولت
        
    Quero que tente localizar os hostis com um dos seus satélites. Open Subtitles أريد منك أن تحاول تحديد موقع المعاديين بأحد أقماركم الصناعية
    - Quero que tente manter a calma. Open Subtitles أريدك أن تحاول لبقاء في حالة هدوء، موافقة؟
    Ela quer que tente usá-la para poder privar-me disso. Open Subtitles إنها تريد مني أن أحاول إستخدامه حتى تستطيع أن تأخذه مني
    Queres que tente arranjar bilhetes? Open Subtitles أتريدني أن أحاول الحصول على تذاكر؟
    Quero que tente ouvir aquela voz de novo. Pode fazer isso por mim? Open Subtitles أريدك أن تحاولي سماع ذلك الصوت مجددا هل يمكنك عمل هذا من أجلي؟
    Mas se quer que tente, tenho de fazer o meu trabalho à minha maneira. Open Subtitles لكن، إذا أردتِ مني المحاولة فسيكون ذلك على طريقتي أنا
    Claro, por mais que tente, nunca vou conseguir atingir as suas expectativas. Open Subtitles مهما حاولت بجديه إلا أننى دائما أعيش على الأمال
    Quero que tente pensar em como a Hannah descreveria a sua situação. Open Subtitles اريدك أن تحاول التفكير كيف يمكن لــ هانا وصف موقفها
    E quero que tente parar isso. que tente reverter isso. Open Subtitles و أريدك أن تحاول إيقافه، أريدك أن ترى إذا كنتَ تستطيع عكسه.
    Oficial Stubie, não quero que tente movê-los. - Não os mova! Open Subtitles لا أريدك أن تحاول نقلهم وحدك هل تسمعنى؟
    Preciso que tente. Open Subtitles أنا متأكد أن ذلك سيكون صعباً بالنسبة لي -أريدك أن تحاول
    Quero que tente ficar acordado. Open Subtitles أريدك أن تحاول أن تبقى مستيقظاً
    Queres que tente convencê-lo? Open Subtitles هل تريدني أن أحاول إقناعه على عمل ذلك؟
    - Quer que tente contactá-lo? Open Subtitles أتريدنى أن أحاول الإتصال به؟
    Queres que tente falar com ela? Open Subtitles هل تريدينني أن أحاول التكلّم معها بنفسي؟ !
    Sugiro que tente encontrar um novo estado de espírito. Open Subtitles أقترح عليك أن تحاولي ... التأقلم مع المكان
    Por isso, o que posso é sugerir... que tente noutro fim-de-semana. Open Subtitles ... لذا أفضل ما أستطيع أن أعلمله أن أقترح أن تحاولي في عطلة اخرى أي عطلة أخرى
    Preciso que tente manter-se acordada. Open Subtitles أريدك أن تحاولي البقاء مستيقظة.
    Queres que tente? Open Subtitles هل تريدين مني المحاولة ؟
    Queres que tente? Open Subtitles هل تريد مني المحاولة
    Não consigo batê-la por muito que tente. Open Subtitles لا أستطيع الفوز على هذه المرأة مهما حاولت.
    Bem, antes de que tente, mais vale que saiba como é com ela. Open Subtitles حسنا قبل ان تحاول من الافضل ان تعرف كيف ستجري الامور معها
    Mesmo que tente explicar o que fizeste, ninguém acreditará. Open Subtitles حتى لو حاولت شرح مافعلته فلن يصدقها أحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus