Proponho que tentemos encontrar um conectoma de um cérebro congelado. | TED | اقترح أن نحاول ايجاد شبكة عصبية لعقل مجمَّد. |
Será pedir demasiado que tentemos esquecer isso? | Open Subtitles | لكن هذا مضى هل هذا صعب جدا طلبه أن نحاول فقط أن ننسى هذا |
Quer que tentemos levá-lo a Broadmoor para conhecer o Tony?" | TED | هل تود منا أن نحاول وندخلك إلى برودمور لتقابل توني؟" |
Por mais que tentemos envolver-nos, eles desprezam-nos por sermos menos afortunados. | Open Subtitles | عندما نحاول أن نشترك فى شئ يتبجحون علينا بكوننا أقل حظا منهم |
E sugiro que tentemos ter mais calma acerca disso. | Open Subtitles | وأقترح ان نحاول أن نكون أهدأ قليلاً بشأن الأمر |
Por muito que tentemos proteger-te, continuas a meter-te em sarilhos. | Open Subtitles | أنتِ تُواصلينَ مغازلة الكارثه بغض النّظر عن محاولاتنا الجاهاده لمساعدتكِ |
Quer que tentemos abrir esta porta? | Open Subtitles | تريدنا أن نحاول يحدّق هذا الباب يفتح؟ |
Está a sugerir que tentemos criar uma ligaçao subespacial entre os restos do braço e os outros Replicadores, para procurarmos a cifra entre os dados da comunicaçao? | Open Subtitles | أنتِ تقترحين أن نحاول أن ننشئ تواصل في الفضاء الجزئي بين المتبقي من الذراع و المتبقين من المستنسخين لنستطيع أن نبحث عن الشفرة بين بيانات أتصالاتهم |
que tentemos imitar a frequência do seu pedido de ajuda. | Open Subtitles | أن نحاول محاكاة تردد نداءِ إستغاثتهم. |
Queres que tentemos tirar algum carro do caminho? | Open Subtitles | هل تريد منا أن نحاول إبعاد واحدة من تلك السيّارات بعيداً عن الطريق ؟ لا , إجلبوا سلسلة . |
Mas quero que tentemos, está bem? | Open Subtitles | ولكن أريد أن نحاول جميعاً، حسناً؟ |
Quero que tentemos de novo. | Open Subtitles | أريدنا أن نحاول من جديد |
Eu quero que tentemos ser pessoas melhores. | Open Subtitles | أريد أن نحاول أن نكون أفضل |
Estes formulários determinarão se quer que tentemos reanimar o Omar, se o coração dele falhar. | Open Subtitles | هذه النماذج ستحدّد إذا كنتِ تريدين منا أن نحاول (إنعاش (عمر إذا أصيب بنوبة قلبيّة |
Por muito verdes ou amigos do ambiente que tentemos ser, a verdade é que, por natureza, somos uma espécie muito destrutiva. | Open Subtitles | لا يهم كم نحن نحاول أن نكون أصدقاء للبيئة، الحقيقة الفطرية، نحن فصيلة مدمِّرة للغاية. |