"que teria de" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنه عليّ
        
    • أنه يجب علىّ أن
        
    Eu disse ao tipo que me contratou que teria de arranjar uma equipa completa de reparações, a trabalhar a noite toda. Open Subtitles أخبرتُ الرجل الذي وظّفني أنه عليّ أن أضع طاقم تصليح كامل، يعمل عليهم طوال الليل، لكنّه رفض
    Sempre soube que teria de enfrentar o Senhor do Fogo, mas agora sei que tenho de o fazer sozinho. Open Subtitles لطالما عرفت أنه عليّ مواجهة زعيم النار و لكن الآن أعرف أنه عليّ فعل هذا لوحدي
    Sempre soube que teria de enfrentar o Senhor do Fogo, mas agora sei que tenho de o fazer sozinho. Open Subtitles لقد عرفت دائماً أنه عليّ مواجهة زعيم النار لكن الآن أعرف أنه عليّ مواجهته لوحدي
    Isso significa que teria de ir à procura do resto do corpo. Open Subtitles هذا يعنى أنه يجب علىّ أن أذهب و أعثر على باقى أجزاء الجسد
    Nunca pensei que teria de usar o que me ensinaste. Open Subtitles أتذكر ما علمته لى ، لم أعتقد أنه يجب علىّ أن أستخدمه أبداً
    O pai disse sempre que teria de te salvar ou de te matar. Open Subtitles "أبي كان يقول لي دوماً" "اما أنه عليّ انقاذك أو قتلك"
    Sabia que teria de sobreviver por nós os dois. Open Subtitles أدركت أنه عليّ أن أعيش لأجلنا سويًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus