"que testemunhou" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما شهدته
        
    • قد شهد
        
    • الذي يشهد
        
    • الذي شهد
        
    Não preciso de dizer que o que passou, o que testemunhou, é um trauma. Open Subtitles لست بحاجة لإخبارك ان ما مررت به ما شهدته هي صدمة
    Apenas três afro-americanos no grupo, o Juiz retirou um, que testemunhou a morte de um colega de trabalho, outro por preconceito contra a polícia. Open Subtitles كانت تتضمن ثلاثة من الأميركيين ذو الأصل الافريقي في الاقتراع وأزال القاضي واحداً كان قد شهد إطلاق نار على زميله في العمل
    Um gatuno que testemunhou um homicídio. Open Subtitles لص قد شهد عملية قتل
    Ele executou um informador federal há um ano e meio atrás visto por uma mulher que testemunhou contra ele. Open Subtitles الآن , أعدم اتحادية مخبر نحو عام ونصف منذ والذي شهد من قبل امرأة الذي يشهد ضده ,
    O agente da CIA que testemunhou ontem nas audiências está ileso. Open Subtitles عميل المخابرات المركزية الذي شهد الجلسات أمس
    Então, a nossa investigação não encontrou ninguém que testemunhou alguém a largar o corpo, mas a Susannah tinha um cartão do metro no bolso. Open Subtitles إذن أثناء تحقيقنا في الحي لمْ نجد أحداً قد شهد إلقاء الجثّة، لكن كان لدى (سوزانا) بطاقة لمترو الأنفاق في جيبها.
    Dr. Richard Elliot, o consultor de ADN que testemunhou para o procurador. Open Subtitles الذي يشهد بقضايا المدعي العام أجل أعرفه
    É onde o Colin Kirkland mora, e o rapaz que testemunhou o ataque ao Jack Preston. Open Subtitles هناك يعيش كولين كيركلاند الفتى الذي شهد الهجوم على جايك بريستون
    Os pais do Spencer disseram que não conheciam o Ramsey Scott, o homem que testemunhou a morte do Spencer, e que o Spencer não tem nenhuma ligação com ele também. Open Subtitles والدا سبنسر قالوا بأنهم لا يعرفون رامزي سكوت الرجل الذي شهد موت سبنسر
    De acordo com um dos soldados ingleses que testemunhou a captura de Höss, 'os golpes e gritos eram intermináveis'. Open Subtitles طبقا لأحد الجنود البريطانيين "الذي شهد القبض على"هيس الضربات والصيحات كانتا لانهائية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus