"que tinhas um plano" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن لديك خطة
        
    • بأن لديك خطة
        
    Não sabia que tinhas um plano secreto para salvar o mundo. Open Subtitles لم أكن أعرف أن لديك خطة سري لإنقاذ العالم
    Acho que tinhas um plano, usaste-nos como bodes expiatórios, mas já não quero saber. Open Subtitles ظننت أن لديك خطة. لقد استخدمتنا ككباش فداء. لكن لا يهمني بعد الآن.
    Impedi o Tommy de matar a Angela porque disseste que tinhas um plano. Open Subtitles لقد أوقفت تومى عن قتل أنجيلا لإنك قُلت أن لديك خطة
    - Disseste-me que tinhas um plano. - Não, ouve, eu liguei-te. Open Subtitles ـ لقد أخبرتني بأن لديك خطة ـ كلا أسمع, لقد اتصلت بك
    Disseste que tinhas um plano. Sabes que mais? Open Subtitles لقد قلت بأن لديك خطة ، خمن ماذا ؟
    Parecia-me que tinhas um plano. Open Subtitles أعتقدت أن لديك خطة
    Disseste que tinhas um plano. Open Subtitles لقد قلت أن لديك خطة
    Parecia que tinhas um plano. Open Subtitles بدا أن لديك خطة
    Pressupus que tinhas um plano. Open Subtitles حسبتُ أن لديك خطة
    Disseste que tinhas um plano. Ele acabou de dizer que está a trabalhar nisso. Open Subtitles قلت بأن لديك خطة - لقد قال للتو بأنه يعمل عليها -
    Disseste que tinhas um plano... Open Subtitles إذاً, لقد قلت بأن لديك خطة
    A questão, Sean, é que tinhas um plano secreto, e retirei-te a surpresa. Open Subtitles الأمر يا (شون) هو بأن لديك خطة سريّة صغيرة وأنا أخذت عنصر المفاجأة منها
    Disseste que tinhas um plano. Open Subtitles لقد قلت بأن لديك خطة
    Disseste que tinhas um plano! Open Subtitles تستسلم؟ قلت بأن لديك خطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus