"que tirá-lo" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن نخرجه
        
    • إخراجك من
        
    • إخراجه من
        
    • ان نخرجك
        
    Temos que tirá-lo da tua cabeça e deixar que a CIA saiba, então estaremos salvos. Open Subtitles لذا يجب أن نخرجه من رأسك وندع المخابرات المركزية تعرف أن الأمر إنتهى وستكون في أمان
    Temos que tirá-lo daqui. Os Poderosos vêm a caminho. Open Subtitles يجب أن نخرجه من هنا فـ((ذوي القوى)) قادمون.
    Vamos, temos que tirá-lo daqui! Open Subtitles يجب أن نخرجه من هنا يجب أن نخرجه
    Senhor, temos que tirá-lo daqui agora. Open Subtitles علينا إخراجك من هُنا الآن يا سيدي
    O seguro desse cara só cobre três dias de UTI, então temos que tirá-lo daqui hoje, tá? Open Subtitles هذا لديه تأمين لـ3 أيام من "لما تكترث"؟ لذا عليك إخراجه من هنا اليوم، حسناً؟
    Temos que tirá-lo daqui antes que Reggie o mande embora. Open Subtitles علينا ان نخرجك من هنا قبل ان يرسلك ريجي بعيدا
    Irmão, sabes como é. Tinhamos que tirá-lo da prisão. Open Subtitles و كان يجب أن نخرجه من السجن
    Temos que tirá-lo e limpar o poço. Open Subtitles يجب أن نخرجه و ننظّف البئر
    - Coitado. - Temos que tirá-lo de lá! Open Subtitles يجب أن نخرجه من هناك
    Temos que tirá-lo daqui. Open Subtitles علينا أن نخرجه مِن هنا.
    Temos que tirá-lo daqui já. Open Subtitles علينا أن نخرجه مِن هناك الآن.
    O motorista está ferido na cabeça. Temos que tirá-lo daqui. Open Subtitles يجب أن نخرجه من هنا.
    Temos que tirá-lo e limpar o poço. Open Subtitles يجب أن نخرجه و ننظّف البئر
    Temos que tirá-lo daqui. Open Subtitles علينا أن نخرجه من هنا
    Temos que tirá-lo daqui, está bem? Open Subtitles يجب أن نخرجه من هنا
    Temos que tirá-lo daqui. Open Subtitles علينا إخراجك من هنا
    Temos que tirá-lo daqui. Open Subtitles علينا إخراجك من هنا.
    - Temos que tirá-lo daqui. Open Subtitles علينا إخراجك من هنا
    Quando o encontramos, ele estava a mendigar 6 mil por semana num esquema de propriedades, então tivemos que tirá-lo da sarjeta. Open Subtitles عندما وجدناه كان خردة مستعملة بـ 6 آلاف دولار في عملية نصب واحتيال مؤقتة لذلك كان علينا إخراجه من الحضيض.
    Temos que tirá-lo de lá o mais depressa possível. Open Subtitles يجب علينا إخراجه من هناك في أقرب وقت ممكن
    Tu tens que tirá-lo daqui. Open Subtitles عليكم إخراجه من هنا
    Temos que tirá-lo daqui antes que o Reggie o mande para longe. Open Subtitles علينا ان نخرجك من هنا قبل ان يرسلك ريجي بعيدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus