Pondo este sítio e tudo aquilo para que trabalhámos em risco? | Open Subtitles | بأن نضع ذلك المكان وكل ما عملنا من أجله في خطر؟ |
Não podes apostar tudo em que trabalhámos, incluindo a segurança do teu povo, em alguém que muda rápido de aliados. | Open Subtitles | لا يمكن أن تراهن بكلّ ما عملنا لأجله، بما في ذلك سلامة شعبك، على شخص يغيّر من ولائه بسرعة. |
Todos os nossos esforços, tudo pelo que trabalhámos está em risco, e porquê? | Open Subtitles | الوضعية حرجة، مجهودنا بأكمله، كل ما عملنا من أجله، في خطر أن يُصبح مدمراً، ولماذا؟ |
Vou mostrar, para quem não conhece o trabalho do meu atelier, alguns projetos em que trabalhámos. | TED | انا فقط سأظهر، للأشخاص الذين لا يعرفون عمل الاستوديو الخاص بي ، عدد قليل من المشاريع التي عملنا عليها. |
É de um caso em que trabalhámos juntos, um homicídio. | Open Subtitles | و هي من قضية عملنا عليها معاً جناية |
Vão pensar que isto é outra cidade selvagem, e tudo por que trabalhámos será arrasado. | Open Subtitles | سيعتقدوا أنها مجرد بلدة تافهة وكل شئ عملنا من آجله سيُمحى |
Porque sempre que trabalhámos juntos, nunca te enganaste numa coisa dessas. | Open Subtitles | لأن طوال الوقت الذي عملنا فيه معاً لم تكوني أبداً مخطئة في شيء كهذا. |
A caça ao homem que causaste, arrisca tudo o que trabalhámos tão árduo de alcançar. | Open Subtitles | المطاردة التي تسببت بها عرضت للخطر كل ما عملنا بجهد لتحقيقه |
Sulley, e tudo aquilo para que trabalhámos? | Open Subtitles | سولي، وماذا عن كل ما عملنا لأجله؟ |
Se fugirmos, perdemos tudo pelo que trabalhámos: | Open Subtitles | إذا هربنا ، سنفقد كل ما عملنا من أجله |
Foi para isto que trabalhámos estes anos todos. | Open Subtitles | هذا ما عملنا لأجله طوال تلك السنين |
Podemos alcançar tudo aquilo para que trabalhámos. | Open Subtitles | يمكننا تحقيق كل ما عملنا لأجله |
É a única que trabalhámos. | Open Subtitles | إنها الوحيده التى عملنا عليها |
Não, Walter. Foi um caso em que trabalhámos. | Open Subtitles | كلّا يا (والتر)، لقد كانتْ قضيّةً عملنا عليها معًا. |
Será o fim de tudo aquilo por que trabalhámos. | Open Subtitles | ستكون نهاية كل شيء عملنا من أجله لو واحد من هؤلاء الرجال أطلق النار على شخص |
Em todos os anos que trabalhámos juntos, já te vi a mentir a dezenas de criminosos. | Open Subtitles | طوال تلك السنوات التي عملنا فيها معاً لقد رأيتكِ تكذبين على كثير من المجرمين |
E durante todo o tempo em que trabalhámos, nós falámos. | Open Subtitles | وطوال الوقت الذي عملنا فيه، لقد تحدثنا. |