Mitch, contacta Orval. Ele que traga os cães. | Open Subtitles | ميتش, أحضر أورفال على اللاسلكى و أخبره أن يحضر إلى هنا مع كلابه فى الحال |
Mitch, fala com o Orval pelo radio. Diz-lhe que traga os cães. | Open Subtitles | ميتش, أحضر أورفال على اللاسلكى و أخبره أن يحضر إلى هنا مع كلابه فى الحال |
E que traga aparelhos de supressão. | Open Subtitles | سأطلب منها أن تجلب جهاز الأخماد |
Diz à ama que traga os meninos. | Open Subtitles | أخبري المربية أن تجلب الأولاد. |
Espero que traga isso hoje. | Open Subtitles | أأمل أن يجلب هذه الأشياء الليلة |
Vamos levá-lo ao médico-legista. Alguém que traga uma maca. | Open Subtitles | فلننقله إلى مكتب الطبيب الشرعيّ، فليحضر أحدكم حِداجة |
Isso é aqui! E como não permites que traga cá a minha irmã, precisarei de mais... | Open Subtitles | هذا هنا، و بم أنك لا توافق على إحضار أختي هنا فسأحتاج... |
Mitch, contacta Orval. Ele que traga os cães. | Open Subtitles | ميتش, أحضر أورفال على اللاسلكى و أخبره أن يحضر إلى هنا مع كلابه فى الحال |
Quando a tua mente voltar a sair, diz-lhe que traga pizza na volta. | Open Subtitles | إذا رحل عقلك فى المرة القادمة فاطلب منه أن يحضر بيتزا |
Diz ao Sr. Simpático que traga o seu cu jamaicano a minha casa amahã ás 3:00! | Open Subtitles | أخبر السيد اللطيف أن يحضر مؤخرته الجاميكية و يأتي هنا الي مكاني عند الثالثة غدا |
Temos de arranjar alguém que traga cá o filho dele, senão, isto vai ficar feio. | Open Subtitles | إذا أمكننا أن نجد شخصاً يمكنه أن يحضر ابنه إلى هنا . أو هذا سيصبح بشعاً |
O Perkins que traga a carruagem o mais perto possível das ruínas. | Open Subtitles | "باريمور "- سيدى - أطلب من " بيركينز " أن يحضر العربة إلى أعلى الأطلال ، ثم اتبعانا |
Devo pedir ao Leonard que traga os trabalhos de casa? | Open Subtitles | أيجب أن أطلب من "لينورد" أن يحضر واجبك المدرسي هنا ؟ |
Ele não gosta que traga mais soldados para a casa dele. | Open Subtitles | هو... انه لا يحب أن تجلب المزيد من الجنود إلى منزله. |
-E diz-lhe que traga um bolo! | Open Subtitles | - ورجاءً أخبريها أن تجلب الكعكة! |
Devolve-a ao oceano antes que traga um tsunami! | Open Subtitles | أرجعها للبحر قبل أن تجلب لنا كارثة تسونامي (المد الكبير)! |
Espero que seja um destino que traga honra à nossa família. | Open Subtitles | وأرجو أن يجلب هذا القدر الفخر لعائلتي |
Esperemos que traga boas notícias. | Open Subtitles | أملاً أن يجلب بعض الأخبار الجيدة. |
Só preciso que traga o corpo do meu marido de volta. | Open Subtitles | أريده أن يجلب جثة زوجي للوطن فقط |
Alguém que traga um machado. | Open Subtitles | فليحضر أحدكم فأساً |
Ele é totalmente inofensivo mas solicita que traga uma arma carregada, se tiver medo. | Open Subtitles | إنه غير مؤذى تماماً ... و لكن يحثكِ على إحضار بندقيه محشوه إذا كنتِ خائفه |