"que tu e a" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنك و
        
    • أنك أنت و
        
    • أنكَ و
        
    • وطاقمك
        
    Se eu soubesse que tu e a tua mãe estavam vivos Nada no mundo teria-me impedido de vir buscá-los antes. Open Subtitles لو كنت أعرف أنك و أمك لا زلتم أحياء لم يكن شيء في العالم يستطيع أن يمنعني من المجيء لكم قبل الآن
    Bom, um passarinho disse-me que tu e a Leslie estiveram juntos, ontem à noite. Open Subtitles حسنا ، عصفور صغير أخبرني أنك و ليزلي غزوتما ليلة أمس ؟
    Pensei que tinhamos um acordo que tu e a minha filha não se veriam mais. Open Subtitles ظننت أنني و أنت تفهمنا أنك و أبنتي لن تقابلوا بعضكما بعد الآن
    Estamos a fazer tudo o que podemos para garantir que tu e a Ellie estão protegidos e a salvo. Open Subtitles ستكون كذلك اتفقنا؟ نحن نقوم بكل شيء لتكون متأكدين أنك أنت و إيلي محميين و في أمان
    Eu acho que tu e a Meredith precisam de um tempo sozinhos antes do grande dia. Open Subtitles ماذا تفعلين؟ حسنا.. أعتقد أنك أنت و ميريدي في حاجة لوقت بمفردكما قبل الزواج
    Travis, sabemos que tu e a Zoey estavam com problemas, e agora sabemos que tem um temperamento violento. Open Subtitles "ترافيس"، نعلم أنكَ و"زوي" كنتما تواجهان مشاكل والآن نعلم أنّ لديك مزاج عنيف
    Chegaste a contar aos teus amigos cultistas sobre aquela vez que roubei tecnologia das Arks debaixo do teu nariz, e fiz com que tu e a tua equipa parecessem macacos? Open Subtitles مهلا، هل أخبرت رفاق طائفتك عن الوقت الذي سرقت فيه تابوت التكنولوجيا من تحت أنفك جعلتك أنت وطاقمك تبدون مثل القرود؟
    Sei que tu e a Deana estão separados, mas talvez ela e o teu filho Will... Open Subtitles أنا أعرف أنك و ديانا تطلقتما منذ فترة و لكن هل ترى أننك ويل ؟
    Não vou escolher lados, mas acho que tu e a Chloe deviam... Open Subtitles أنا لا أختار جانب . لكنني أعتقد أنك و كلوي يج.. أنا..
    Tentar garantir que tu e a Sasha se tornem parte disto, fez-me parte disto. Open Subtitles محاولة للتأكد من أنك و أصبح ساشا جزءا من هذا جعلني جزءا من هذا.
    Então, Kelso, agora que tu e a Jackie já não andam... Open Subtitles (كيلسو) بما أنك و (جاكي) لم تعودا زوجا بعد الآن
    Estou tão contente, que tu e a Madeleine sejam uma família. Open Subtitles -أنا سعيدة للغاية أنك و مادلين في عائلتي
    Acho que tu e a Isabelle estavam certas. Devíamos desaparecido quando tivemos hipótese. Open Subtitles يبدو أنك و" إيزابيل" محقتين كان علينا الرحيل عندما واتتنا الفرصة
    És um homem livre, agora que tu e a Fi... Tu sabes. Open Subtitles أنت الآن رجل حر حيث أنك و (في)، حسنا، أنت تعرف
    Ei... Bu! Devo dizer que parece que tu e a tua pandilha estão longe do vosso bairro. Open Subtitles أستطيع أن أقول أنك أنت و طاقمك هنا تخافون من خيالكم
    De todos os que conheço, sempre pensei que tu e a Emily tivessem um dos melhores casamentos. Open Subtitles لطالما كنت واثقاً أنك أنت و "إيميلي" تمثلان أفضل الزيجات
    Parece que tu e a Bethany eram apenas amigos. Open Subtitles يبدو أنك أنت و " بيثيني " كنتم مجرد أصدقاء ..
    - Sabes, só dei andamento ao teu esquema de chantagem porque pensei que tu e a Isobel podiam levar-me à Katherine. Open Subtitles أتعلم ، أنا أستمتع بهذا الأبتزاز الدنيء خاصتكَ. لأنـّي ظننتُ أنكَ و (إيزابل) قد تدلانى على مكان (كاثرين).
    Sei que tu e a Joni ouviram o que se está a passar, e quero dizer-te que o que houve entre mim e o Paul já acabou. Open Subtitles أعلم أنكَ و (جوني) سمعت كل شيء وأريد أخباركم بأن ما حصل بيني وبين (بول) أنتهى خلااص
    Precisas de uma garantia para o caso do meu negócio correr mal, e sabia que tu e a tua tripulação de zoo não iriam resistir-lhe... Open Subtitles إحتجت ضمان من نوعِ ما، في حال فشلت صفقتي وكُنت أعرف بأنك أنت وطاقمك الحيواني لا يستطيعون مقاومة وحدات إضافية
    Portanto, calculo que tu e a tua casa estarão presentes na celebração do Dia dos heróis em Dobs Ferry. Open Subtitles إذاً هل ستكونين أنتِ وطاقمك حاضرين الإحتفال بيوم الأبطال في منطقة دوبز فيري؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus