Sugiro que usemos o estádio para a antiga arte do toureiro a tourada. | Open Subtitles | أقترح أن نستخدم الاستاد من أجل فن مصارعة الثيران القديم مصارعة الثيران |
A NBS quer que usemos garrafas de refrigerante em vez de latas, porque isso permite poupar, por ano... | Open Subtitles | أن نستخدم عبوات اللتر من المياه الغازية بدل العلب المعدنية لأن ذلك سيوفر علينا سنوياً... آسف. |
Ela quer que libertemos a tua mãe mas ela não quer que usemos a chave dela. | Open Subtitles | أرادتنا أن نحرر والدتكِ لكنها لا تريد أن نستخدم مفتاحها |
Tudo bem. Não me entenda mal, não estou sugerindo que usemos cinto de castidade, tipo os americanos, sabe... | Open Subtitles | -لا بأس به معي لا تسيء فهمي، أنا لا أقترح أن نرتدي خواتم العفة تلك الغريبة |
Querem que usemos durante a visita, para tomarmos o gosto pela Dryden. | Open Subtitles | يريدوننا أن نرتدي سترة المدرسة خلال الجولة و نحصل عىل تجربة كاملة في دريدن |
Estás a sugerir que usemos este dinheiro para pagar a reparação do telhado? | Open Subtitles | هل تقترحين أن نستعمل هذا المال لدفع ثمن السقف؟ |
Então, ele quer que usemos esta desta vez. | Open Subtitles | لذا، هو يُريدنا أن نستعمل هذه بدلاً من تلك. |
O que está a propor, Doutor? Sugiro que usemos o Chaka como mediador. | Open Subtitles | - ومالذي تقترحه , دكتور أقترح أن نستخدم " شاكا " كـ وسيلة تواصل بيننا |
que usemos a nossa nova força para alcançar o que desejamos. | Open Subtitles | أن نستخدم قوتنا الجديدة لأخذ ما نريده |
Acho que o Cameron não gosta que usemos a cama dele. | Open Subtitles | لا أعتقد أن كاميرون يحب أن نستخدم فراشه |
E para isso... proponho que usemos este trenó sem cavalos. | Open Subtitles | أقترح أن نستخدم... زلاجة آلية. |
- Sugiro que usemos os nossos meios para a localizar. | Open Subtitles | -أقترح أن نستخدم مصادرنا لتحديد موقعها |
O Papa está cercado por um círculo de aço, sugiro que usemos a arma que a família Borgia usa. | Open Subtitles | البابا محاطُ بحلقة من السرّاق أقترح أن نستخدم السلاح الذي ..."تستخدمه عائلة "بورجيا |
- que usemos o Farhad como isco morto. | Open Subtitles | -أقترح أن نستخدم (فرهاد) كطعم ميت |
Agora, é o chefe, e quer que usemos o mesmo uniforme. | Open Subtitles | والآن أنت القائد، وتريدنا جميعاً أن نرتدي زي موحد |
Queres mesmo que usemos uma dessas? | Open Subtitles | هل تريدين منا حقا أن نرتدي هذا ؟ |
Proponho que usemos a arma que a família Borgia usa. | Open Subtitles | أقترح أن نستعمل السلاح الذي يستعمله عائلة بورجيا |