"que usou" - Traduction Portugais en Arabe

    • الذي استخدمته
        
    • التي استخدمتها
        
    • التي استخدمها
        
    • الذي استخدمه
        
    • أنه إستخدم
        
    • أنّك استخدمت
        
    • أنك استخدمت
        
    • التي استعملتها
        
    • الذي إستخدمته
        
    • الذي استخدم
        
    • الذي اِستخدمته
        
    • التي إرتديتها
        
    • التي إستخدمتها
        
    • الذي استخدمتيه
        
    • الذى استخدمه
        
    Ela deu-lhe a pen-drive que usou ontem à noite. Open Subtitles لقد أعطته للتو القرص الذي استخدمته الليلة الماضية.
    Julgo que a expressão que usou no seu memorando foi "mais fixe". Open Subtitles أكثر روعة , أعتقد أن هذه الكلمة التي استخدمتها في مذكرتك
    Qualquer que seja o poder que usou contra o dragão pode usar contra ti. Open Subtitles أياً كانت القوى التي استخدمها ضد التنين، فقد يستخدمها ضدك
    - Claro. Ele está a vender o programa que usou para entrar na Torre. Open Subtitles إنه يقوم ببيعها، البرنامج الذي استخدمه للدخول إلى البرج
    Sim. Primeiro, pensámos que usou um taco de basebol. Open Subtitles نعم في البداية إعتقدنا أنه إستخدم عصى بيسبول
    A arma que usou no café foi roubada dum cofre nosso. Open Subtitles السلاح الذي استخدمته في المطعم مسروق من جهة حكومية
    - É. E isto pode ser o espigão que usou no Mouton e no Mike Doyle. Open Subtitles و يمكن ان يكون هذا هو القضيب المعدني الذي استخدمته لقتل موتان و مايك دويل
    - Ela encriptou o nome que usou - e eu não consigo decifrá-lo. Open Subtitles لقد شفّرت الاسم والعنوان الذي استخدمته ويبدو أني لا أستطيع فك شفرته
    Ah, sim. Essa é, creio eu, a técnica que usou para demonstrar a possível culpa de Jane Wilkinson. Open Subtitles أجل، الآن كما أعتقد، هي نفس التقنية التي استخدمتها
    A menina Furukawa agarrou a sua mão direita, a mão que usou para apalpar as suas nádegas. Open Subtitles هل الضحية أمسكت بمعصم يدك اليمنى، وهي اليد التي استخدمتها في لمس الجانب الأيمن من مؤخرتها؟
    Estava a segurar o pano que usou para limpar a cena do crime. Open Subtitles وكان يحمل الخرقة التي استخدمها لمسح بصماته من مسرح الجريمة
    Foi esse dinheiro que usou para comprar os diamantes. Open Subtitles و هي النقود التي استخدمها لشراء الماسات
    A pessoa que cometeu esses crimes está aqui. E a arma que usou, também. Open Subtitles الرجل الذي ارتكب تلك الجرائم موجود هُنا، والمُسدّس الذي استخدمه أيضاً.
    Significa que usou o distintivo para entrar. Open Subtitles مما يعني أنه إستخدم شارته للدخول إلى هناك بالتأكيد لن أفعل ذلك
    Parece que usou uma abordagem sagital posterior, e, depois, dividiu as fibras parassagitais na linha média. Open Subtitles -كلا، لا بأس . يبدو أنّك استخدمت الطريقة السهمية الخلفية، ثم باعدت
    Depois dela sair, imagino que usou o lenço para enxugar o café e acabou por borrar os números. Open Subtitles وبعد أن رحلت أتصور من أنك استخدمت المحارم لمسح القهوة التي سُكبت وبالخطأ قمت بتلطيخ الأرقام
    Lembra-se do termo que usou ao descrever a morte do Tommy? Open Subtitles هل تتذكر هذه الكلمة التي استعملتها حين وصفتَ موت تومي؟
    O receptador que usou para se livrar do ouro galês. Open Subtitles التاجر الذي إستخدمته لصرف الذهب الولزي
    Só pode ser desfeito pela pessoa que usou o pergaminho. Open Subtitles يمكن إبطالها عن الطريق الشخص الذي استخدم اللفيفة فقط
    É o telemóvel que usou para ligar para o Jesse. Open Subtitles هذه هو الهاتف القابل للتخلص الذي اِستخدمته للإتّصال بـ(جيسي)
    Você estaria disposta a dar-nos a roupa que usou na noite de beneficência? Open Subtitles هل ستكونين قادرة على إعطائنا الملابس التي إرتديتها في ليلة الحفلة الخيريّة؟
    Amei as cores que usou. Open Subtitles أحبّ الألوان التي إستخدمتها.
    Qual foi a expressão que usou na outra noite? Open Subtitles ماهو التعبير الذي استخدمتيه في تلك الليلة؟
    Se lhes dermos a arma que usou, se provarmos que ele fez isso, podes escapar impune. Open Subtitles إذا أستطعنا تسليمهم السلاح الذى استخدمه إذا أستطعنا إثبات أنه فعل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus