Eu sei que vais estar, eu sei que vais estar, mas não vais estar lá amanhã, e o importante é amanhã. | Open Subtitles | اعرف بأنك ستكون هناك ، اعرف هذا لكنك لن تكون هناك للغد الغد هو كل ما في الامر |
Vou ter uma súper extra certeza de que vais estar sempre bem. | Open Subtitles | و ساتأكد بشكل خاص جداً بأنك ستكون بخير دائماً |
Sinto que vais estar por aqui algum tempo. | Open Subtitles | لدي شعور بأنك ستكون في الخارج لفترة |
Podes garantir-me que vais estar aqui quando tudo isto passar? | Open Subtitles | أيمكنك إخباري أنك ستكونين هنا عندما ينتهي كل شيء |
Como sei que vais estar feliz? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أعرف أنك ستكونين سعيدة عندئذٍ؟ |
Soubemos que vais estar na foto do Clube Glee e não queremos estragar nada ao estragá-la. | Open Subtitles | سمعنا أنك سوف تكون في صورة نادي غلي ونحن لا نريد تفويت العبث بها |
Prometes que vais estar sempre presente para mim, pai? | Open Subtitles | أتعدني بأنك ستكون دائماً بجانبي يا أبي؟ |
O lado bom é que o Escalante garantiu que vais estar naquele cavalo da próxima vez. | Open Subtitles | ومع ذلك فـ(إسكالانتي) يضمن بأنك ستكون على ذلك الحصان في المرة القادمة |
Já que vais estar de cama por alguns dias, trouxe-te algumas coisas para leres. | Open Subtitles | بما أنك ستكونين طريحة الفراش لبضعة أيام جلبت لك بعض الأشياء للمطالعة |
O Dr. Balian acha que vais estar a operar dentro de seis meses. | Open Subtitles | الدكتور " بيلين " تعتقد أنك ستكونين فاعلة خلال 6 أشهر |
Eu acho que vais estar ali sentada a dar de comer aos teus netos com o Leo. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد أنك ستكونين جالسة هنا . (تطعمين أحفادك مع (ليو |
Quando chegar o momento, sei que vais estar lá. | Open Subtitles | عندما يحين الوقت أعرف أنك سوف تكون هناك |
Eu sei que vais estar à frente e sei que um dia, quando chegar o momento de mudar, como aconteceu com o teu pai, também vais encontrar a força. | Open Subtitles | أوه، أنا أعرف، أنا أعلم أنك سوف تكون في سدة الحكم، وأنا أعرف يوم واحد، عندما حان الوقت لإجراء تغيير مثل الذي أدليت به مع والدك، |