"que vejo é" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما أراه هو
        
    • ما أراه هُو
        
    • ما اراه هو
        
    • أرى إلّا
        
    • ما أراهُ هو
        
    O que vejo é uma gigantesca bofetada na cara! Open Subtitles ما أراه هو صفعة ثلجيّة عملاقة على الوجه.
    Quando olho para ti, a única cor que vejo é azul. Open Subtitles لون البشـرة أنظر لك وكل ما أراه هو لون الشرطــة
    E o que vejo é um miúdo que pediu uma oportunidade mas ainda não decidiu se a quer ou não. Open Subtitles أنا أدعو الشيء كما أراه و ما أراه هو فتى يطلب فرصة و لم يقرر أيريدها أم لا.
    Tudo o que vejo é a silhueta grosseira de um humanóide. Open Subtitles -كلّ ما أراه هُو شكل خيال ضخم مُشابه للإنسان .
    Nós estivemos sentados aqui mais de uma hora e quando olho à minha volta, tudo o que vejo, é pessoal a conversar e a beber café... Open Subtitles نحن نجلس هنا لاكثر من ساعة و عندما انظر من حولي كل ما اراه هو ناس تلعب بالكرة و يحتسون القهوة
    Mas quando olho para ti, tudo o que vejo é o que ele te deu. Open Subtitles لكنّي حين أنظر إليك، فلا أرى إلّا ما أورثك إيّاه.
    Cada vez que olho para esse gajo, tudo o que vejo é ambição. Desculpa, mas não confio nele. Open Subtitles كل مرة أنظر فيها الى ذلك الرجل كل ما أراه هو الطمع, آسف, لا أثق به
    Trabalho desde os 10 anos Jessie, a lavar escarradeiras por $1 por dia... 30 anos depois, tudo o que vejo, é uma estrada poeirenta que não leva a lado nenhum. Open Subtitles لقد بدأت العمل منذ العاشرة يا جيسي كنت أنظف أوعية البصاق بـ 10 دولارات يومياً بعد 30 عاماً.. كل ما أراه هو طريق ترابي يذهب إلى العدم
    Tudo o que vejo é fraqueza. Vejo as suas lamurias. Open Subtitles كل ما أراه هو الضعف إنني أراها تنتحب و تأن
    Tudo o que vejo é uma cova vazia. Porque é que não a enches, seu idiota preguiçoso? Open Subtitles كل ما أراه هو قبر خال، لمَ لا تملؤه أيها الوغد الكسول؟
    O que vejo é uma chapada gigante e gelada na cara. Open Subtitles ما أراه هو صفعة ثلجيّة عملاقة على الوجه.
    O teu 'rap' é como um pesadelo mas não vejo o Freddy, É melhor nem tentares cuspir rimas, meu Porque quando cospes tudo o que vejo é comida mastigada Open Subtitles لكني لاأرى فريدي أنت ألافضل لاتستطيع أن تتفوه بالكلمات ,لأنك عندما تتفوه بها كل ما أراه هو الطعام الممضوغ
    O que vejo é um jovem brilhante, desesperado por atenção, e disposto a ir até ao fim para a obter. Open Subtitles كل ما أراه هو شاب ذكي يحتاج للعناية والواضح أنه يسعى لذلك
    A única coisa que vejo é a sua absoluta impotência sabendo que está prestes a ser enterrado vivo. Open Subtitles كل ما أراه هو مدى عجزك التام مدركاً أنك على وشك أن تدفن حياً
    Continuo à procura de alguém para culpar, mas tudo o que vejo é o grande sorriso pateta do Dave. Open Subtitles أظل أبحث عن شخص لإلقاء اللوم عليه ، ولكن كل ما أراه هو ابتسامة ديف الكبيرة
    O que vejo é um burocrata que tem muito dinheiro no banco. Open Subtitles ما أراه هو موظف حكومي بسيط لديه الكثير من الاموال في البنك.
    Mas todas as vezes que olhas para mim, tudo o que vejo é raiva. Open Subtitles لكن في كل مرة تنظر إليّ كل ما أراه هو الغضب
    Violet, não me importo de me olhar ao espelho porque o que vejo é uma mulher sem medo do futuro. Open Subtitles بنفسج،لايزعجنيأنأنظر لنفسيفيالمرآة . لأن ما أراه هو إمرأة ليستخائفةمن المستقبل.
    Tudo o que vejo é alguém a tentar compensar uma vida pessoal de treta com uma subida na carreira! Open Subtitles كل ما اراه هو شخص يعيش حياة حمقاء بواسطه دردشات جانبيه وحياة حمقاء تعيشها
    Mas quando fecho os olhos e tento lembrar, tudo o que vejo é como a encontrei. Open Subtitles لكنّي حين أغمض عينيّ وأحاول تصوُّرها، فلا أرى إلّا هيئة جثّتها.
    O que vejo é um bom homem, minha senhora. Open Subtitles ما أراهُ هو رجلٌ طيب، سيدتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus