O casamento. Não tenho que vestir e ninguém liga se vou. | Open Subtitles | الزفاف، ليس لدي ما أرتديه ولا أحد يبالي إن ذهبت أم لا |
não podemos partir. - eu não tenho nada que vestir. | Open Subtitles | على أية حال ليس لديّ ما أرتديه لذا.. |
Eu adoraria, a sério... Mas eu não tenho nada que vestir. | Open Subtitles | إني أودّ ذلك ولكن ليس لديّ ما أرتديه |
Tive que vestir este uniforme para manter a minha família com vida. | Open Subtitles | إضطررت لإرتداء هذا الزي لتبقي اُسرتي علي قيد الحياة |
Sugiro que apressemos isto, ou terei que vestir isto aqui... e agora. | Open Subtitles | أقترح أن نسرع في الإنتهاء من الأمر وإلا سأضطر لإرتداء هذه هنا والآن. |
Li alguns dos teus livros e vi televisão, para aprender a falar e saber o que vestir. | Open Subtitles | قرأت كتبك و شاهدت التلفاز لأتعلم كيف أتحدث و ماذا أرتدي |
Não sabia o que vestir, nem se devia trazer os tacos, por isso... | Open Subtitles | ...لا أعلم ماذا أرتدي أو كنت مترددة بشأن إحضار ...عصيّ الجولف أو |
Dizem-lhes o que vestir, o que falar e quando comer. | Open Subtitles | هؤلاء الفتية تم اخبارهم ماذا يرتدون ماذا يرون، و ماذا يأكلون |
E sabem o que vestir E dou graças a Deus por isso! | Open Subtitles | ويعرفون ماذا يرتدون ، وأنا أشكر السماء لذلك |
É o teu quarto. E não conseguia decidir o que vestir. | Open Subtitles | , انها غرفتكِ لم أعرف ما أرتديه فحسب |
Todos me odeiam. E pior ainda: nem tenho o que vestir. | Open Subtitles | والأسوء من ذلك ليس لدي ما أرتديه |
Não sei o que vestir. | Open Subtitles | -أنا لا أعرف ما أرتديه . |
Vais ter que vestir isto. | Open Subtitles | ستحتاجين لإرتداء هذا |
Foi muito difícil decidir o que vestir para conhecer o namorado da tia Vy. | Open Subtitles | حظيت بأصعب الأوقات لأقرر ماذا أرتدي لمقابلة صديق خالتي (فاي) الجديد. |
O que vestir, com quem andar... | Open Subtitles | نحن نخبرهم ماذا يرتدون ومن يواعدون |