Fomos para luz mais próxima que vimos na água e resgatados... | Open Subtitles | ذهبنا للضوء التالي الذي رأيناه في الماء لأنقذنا ذلك الشخص |
É quase como a insígnia que vimos na Opera House. | Open Subtitles | أنها تقريباً مثل الشعار الذي رأيناه في دار الأوبرا |
Mas o que vimos foi como opera um princípio ligeiramente diferente. | Open Subtitles | ولكن ما رأيناه للتو هو عملية مبدأ فلسفي مختلف قليلا |
Talvez a mesma pessoa que vimos na foto tirada no Multibanco. | Open Subtitles | ربما نفس الشخص الذي شاهدناه على صورة الصراف الالى ؟ |
Todos estes anos a tentar alcançar aquela imagem convencional de beleza que vimos há pouco começaram a fazer-se sentir. | TED | كل هذة السنين من أجل مطاردة صورة الجمال التقليدية التي رأيناها من قبل كان يأخذ حقه أخيرًا. |
As mesmas histórias, Shakespeare, como as peças que vimos no Old Globe. | Open Subtitles | نفس القصص, شكسبير, ومثل القصص التي شاهدناها في الكرة الأرضية القديمة |
Lembras-te daquele moribundo que vimos na vivenda? | Open Subtitles | حسناً, أنت تذكر ذلك الرجل المحتضر الذي رأيناه في الكوخ؟ |
Se a sua culpa oculta não se manifestar durante a récita... o espírito que vimos é maléfico... e minha imaginação é tão suja quanto a bigorna de Vulcano. | Open Subtitles | وإذا لم يتأثر به ويكشف عن خطيئته فإن الذي رأيناه ما هو إلا شبح لعين وما هو إلا نتاج خيالات سوداء عندي |
De alguma forma os nanobots tornaram as pessoas receptivas... às sugestões do dispositivo alienígena que vimos na sala de reuniões. | Open Subtitles | وحدات النانو تجعل الناس بطريقة ما سريعو الاستجابة بإيحاء من الجهاز الفضائي الذي رأيناه في غرفة الاجتماعات |
A acumulação de barro que vimos no recife de Rusi leva-nos à próxima questão: | Open Subtitles | الغرين الذي رأيناه في شعبة روسي المرجانية دعانا إلى السؤال القادم |
Sim, como o outro musical judeu que vimos. | Open Subtitles | صحيح .. مثل ذلك الحفل الموسيقي اليهودي الذي رأيناه |
Preciso de comprar os sapatos que vimos ontem. | Open Subtitles | انني أحتاج لهذا الحذاء الذي رأيناه البارحة |
O que vimos foi um neuro-bloqueador que não foi dissolvido. | Open Subtitles | ما رأيناه كان مثبطا عصبيا لم يتوقف عن العمل |
Na última década, tudo aquilo que vimos foi porcos selvagens híbridos. | Open Subtitles | في العقد الأخير كل ما رأيناه هو حيوانات برية هجينة |
Isto é mais preciso do que uma ecografia consegue ser. O que vimos naquele rim | TED | فهي أكثر دقة من صورة الأشعة فوق الصوتية . ما رأيناه في تلك الكلية |
Exceto o tipo que vimos aqui em frente há uns meses. | Open Subtitles | باستثناء ذلك الرجل الذي شاهدناه في الخارج قبل بضعة اشهر |
Aqueles hieróglifos que vimos por todo o lado, já os traduzi. | Open Subtitles | لقد ترجمت الكتابة الهيروغليفية التي رأيناها في كل مكان هنا |
E o camião que vimos na doca está de partida. | Open Subtitles | أيضا ، الشاحنة التي شاهدناها في المرفأ تُغادر الآن |
Agora que vimos o pombo a desaparecer pela manga do homem gorduroso, que tal pararmos para uma bebidazinha? | Open Subtitles | والآن بما أننا رأينا الحمامة تختفي فوق كم الرجل الدهني ماذا عن أن نتوقف لبعض الشراب؟ |
Bem, muita coisa mudou desde que vimos o outro lado do mundo. | Open Subtitles | حسنا، لقد تغير الكثير منذ أن رأينا الجانب الآخر من العالم |
A única coisa viva que vimos toda a tarde. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الحى الذى رأيناه طوال الظهيره . |
Estas são fotos do Robô-remo. Como vemos, não se parece nada com os robôs que vimos no início. | TED | هنا بعض الصور للروبوت المجدف، وستجدون كلكم، أنه لا يشبه في شيء الروبتات التى رأيناها هنا في البداية |
Ele está a tocar a peça que vimos só um bocadinho melhor do que o que eu escrevi. | TED | اذا سوف يعزف المعزوفة التي رأيتموها منذ قليل بصورة افضل بقليل مما كنت قد كتبت |
Mas ainda não sabemos se é o responsável pelas imagens estranhas que vimos. | Open Subtitles | حسنٌ، لكن لازلنا لا نعرف لو هو المسئول عن تلك الصور الغريبة التي رأيتها |
Diz-me quem era o homem morto que vimos? | Open Subtitles | اخبرني... من كان ذلك الرجل... الذي رأينا جثته؟ |
A treta toda sobre a luta pelas almas, a literatura, a encenação que vimos. | Open Subtitles | كل هذا الهراء هلى الصراع من أجل الأرواح, المحاضرة الأدبيّة التي سمعناها, الأداء الذي شهدناه, كله يتلاءم. |
- Que noite? Em que vimos os Tears For Fears, na Vic. | Open Subtitles | الليلة التي رأينا فيها 'دموع المخاوف' في المسرح. |
Depois, se você conduz na estrada, você tira os agregados. É o que vimos aqui. | TED | و حينها عند القيادة على الطريق ستتلف المجاميع و هو ما شاهدناه هنا |