"que voltar para a" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن أعود إلى
        
    Terei que voltar para a mina todo dia e encarar os desgraçados. Open Subtitles عندها علي أن أعود إلى المنجم كل يوم و أواجه أبناء السفلة أولئك
    Eu tenho que voltar para a casa e limpar o sangue de dedo. Open Subtitles يجب أن أعود إلى المنزل وأنظف الدم اللعين
    Se não se importam, tenho que voltar para a minha galáxia agora. Open Subtitles اعذروني علي أن أعود إلى عملي الآن
    Eu tenho que voltar para a Argentina amanhã. Open Subtitles يجب أن أعود إلى الأرجنتين غداً
    Além disso, tenho que voltar para a estação. Open Subtitles بالأضافة , أنا يجب أن أعود إلى المحطة
    Tenho que voltar para a cidade. Open Subtitles اسمعي، يجب أن أعود إلى المدينة. -أتُريدين القدوم معي؟
    - Tenho que voltar para a loja amanhã! Open Subtitles -بربّك يا ويل ... علىّ أن أعود إلى مستودع الأدوية غداً
    - Tenho que voltar para a loja amanhã! Open Subtitles -بربّك يا ويل ... علىّ أن أعود إلى مستودع الأدوية غداً
    Assim que voltar para a Galactica, envio uma equipa de resgate. Open Subtitles بمجرد أن أعود إلى (جلاكتيكا) سأرسل فرقة إنقاذ
    Assim que voltar para a Galactica, envio uma equipa de resgate. Open Subtitles لقد كنت غبية للغاية بمجرد أن أعود إلى (جلاكتيكا) سأرسل فرقة إنقاذ
    - Tenho que voltar para a escotilha. Open Subtitles يجب أن أعود إلى تحت الأرض
    Andrew, tenho que voltar para a minha casa, e você é minha única esperança. Open Subtitles آندرو ) يجب أن أعود إلى بيتي ) وأنت أملي الوحيد
    Eu tenho que voltar para a realidade. Eu tenho que falar com a Kate verdadeira. Open Subtitles . يجب أن أعود إلى الواقع . يجب أن أتحدث إلى (كايت) الحقيقيّة
    Não. Tenho que voltar para a estrada. Open Subtitles كلا, علي أن أعود إلى الطريق
    Tenho que voltar para a nave para me unir com o Jefferson. Open Subtitles عليّ أن أعود إلى السفينة لألتحم مع (جيفرسون)
    - Mas tenho que voltar para a cidade. Open Subtitles -لكنّ يجب أن أعود إلى البلدة .
    Em Toronto. Tenho que voltar para a Rachel. Open Subtitles (في "تورونو" , علي أن أعود إلى (رايتشل
    Mas tenho que voltar para a Marge. Open Subtitles (ولكن يجب أن أعود إلى (مارج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus