"que voltou do" - Traduction Portugais en Arabe

    • عادت من
        
    • أن عاد من
        
    • عودته من
        
    A minha filha não tocou uma única nota desde que voltou do Conservatório. Open Subtitles . . ابنتي لم تعزف مقطوعه واحده منذما عادت من المعهد الموسيقي
    Esta é a minha irmã Savannah, que voltou do internato. Open Subtitles هذه أختي سافانا عادت من المدرسة الداخلية.
    Essa miúda é tão inútil como tomates num dildo desde que voltou do isolamento. Open Subtitles أرجوك, تلك الفتاه عديمة الفائدة مثل الخصيات في الدسار منذ أن عادت من الحبس الإنفرادي
    - Ele está a agir assim desde que voltou do cargueiro. Open Subtitles كان على هذا الحال منذ أن عاد من سفينة الشحن.
    Desde que voltou do Peru que anda muito estranho. Open Subtitles "منذ أن عاد من "بيرو كانت أطواره غريبه
    Desde que voltou do Afeganistão. Open Subtitles مُذّ أن عاد من (أفغانِستان).
    Assim que voltou do Afeganistão. Open Subtitles إذاً، تمت بعد عودته من "أفغانستان" مباشرة.
    Não saiu do restaurante desde que voltou do mercado. Open Subtitles لم يترك المطعم منذ عودته من السوق
    É Sargento na Reserva da Marinha que voltou do Afeganistão há três meses. Open Subtitles ،كانت رقيباً احتياطياً فى البحرية عادت من (أفغانستان) منذ 3 أشهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus