E da pior maneira. Achas que vou deixar isto ficar assim? | Open Subtitles | بالطريقة الصعبة أتظن أنني سأدع هذا يظل يحدث؟ |
Acho que vou deixar o Matthew explicar isso. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأدع " ماثيو " يشرح ذلك |
Acha que vou deixar alguém como o senhor ou qualquer outro, tirar isso de mim? | Open Subtitles | أتظن أنني سأسمح لك أو لأي شخص آخر بأن يحرمني من ذلك؟ |
Acha que vou deixar alguém como o senhor ou qualquer outro, tirar isso de mim? | Open Subtitles | أتظن أنني سأسمح لك أو لأي شخص آخر بأن يحرمني من ذلك؟ |
Se achas que vou deixar um inseto nojento e snobe cuidar da minha família, estás louca. | Open Subtitles | إذا تعتقدي أني سأدع بعض المتعجرفين الحشرات ... ينهض بعائلتي، أنت مجنونة |
Pensas que vou deixar a minha namorada contigo toda a noite? | Open Subtitles | أتعتقدين حقًا أنني سأترك خليلتي وحدها معكِ ليلة وضحاها؟ |
Mas acho que vou deixar, estou pronto a tentar outras coisas. | Open Subtitles | لكني أعتقد بأني سأترك ذلك و أنا جاهز للمواصلة |
Achas que vou deixar que uma rameira me diga como conduzir um bordel? | Open Subtitles | تعتقد أني سأترك فتاة غبية أن تعلمني إدارة المكان؟ |
Acho que vou deixar o meu exército dar-lhe a minha resposta. | Open Subtitles | أظن أنني سأدع جيشي يعطيه ردي |
Acho que vou deixar o Gavin fazer a peça. | Open Subtitles | أظن أنني سأدع (غافن) يقوم بالمسرحية |
Ela é maluca se acha que vou deixar uns hippies usarem minha barcaça para salvar um bando de baleias! | Open Subtitles | انها مجنونة ان ظنت أنني سأسمح لمتعصبين بأستخدام حوامتي لإنقاذ بعض الحيتان |
Acha que vou deixar que a "Pergunte à Phoebe" me reescreva? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنني سأسمح لـ "إسألو فيبي" أن تعيد كتاباتي ؟ |
Pensas que vou deixar ficar contigo para fazeres que se converta num preguiçoso com o cu gordo, só porque queres uma mudança? | Open Subtitles | أتعتقدين أنني سأسمح له بالذهاب معك حتى تقومي بتحويله إلى أريكة البطاطا السمينة -لأنك تريد أن تحدث تغييراً ؟ |
Achas que vou deixar passar essa? | Open Subtitles | هل تعتقدين أني سأدع ذلك يمر؟ |
Acho que vou deixar o Keith beijar-me com língua. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأترك كيث تعطيني اللسان قبلة. |
Então acho que vou deixar isto no alpendre dele. | Open Subtitles | إذاً، أعتقد أنني سأترك هذه على سقيفته |
Uma vez que ouça a Erin dizer que está livre, eu juro que vou deixar ir toda a gente. | Open Subtitles | حالما أسمع من " إيرون " أنها حرة أقسم أنني سأترك الجميع يذهب |
Se pensa que vou deixar sair os meus filhos com esta situação, está doido. | Open Subtitles | إذا اعتقدت بأني سأترك أطفالي يخرجون وهذا الوضع جاري فأنت مجنون |
Acha que vou deixar outro tipo limpar a minha confusão, enquanto fico a divertir-me em Pequim. | Open Subtitles | إذن تظن بأني سأترك من يخلفني ليمسح إخفاقاتي بينما أنا على بعد 7000 ميل أحتسي شراب العقرب |
Acho que vou deixar o rapaz falar. | Open Subtitles | أعتقد بأني سأترك الفتى يخبرك بنفسه |
De certa forma graças a Deus. Graças a Deus que vou deixar esta cidade e este país por este projeto. | Open Subtitles | من جهة أشكر الله أني سأترك هذه المدينة وهذه البلد من أجل المشروع |