"queiras quer" - Traduction Portugais en Arabe

    • أبيتِ
        
    • شئت أم
        
    • هذا أم
        
    Existe um casamento no teu futuro quer queiras quer não. Open Subtitles ولكن هناك زفاف فى مستقبلك سواء شئتِ أو أبيتِ
    A Batalha Final está a chegar, quer queiras quer não. Open Subtitles المعركة النهائيّة قادمة شئتِ أمْ أبيتِ
    Vou fazer o que for preciso para te manter vivo, quer queiras quer não. Open Subtitles سأعمل ما علي فعله لابقائك حي شئت أم أبيت
    Enquanto estamos no labirinto, vais andando quer queiras quer não, virando onde achas que é para virar, batendo contra os locais sem saída, uma coisa após a outra. Open Subtitles وأنت في المتاهة تمضي في طريقك شئت أم أبيت، منعطفاً حيث تعتقد أن عليك الانعطاف، مرتطماً في طرق مسدودة،
    Percebo o que queres dizer, mas quer queiras, quer não, atrás de todo o bom homem há uma boa mulher e vice-versa. Open Subtitles لقد فهمت قصدك ، لكن أعجبك هذا أم لم يعجبك وراءكلرجلجيد إمرأةجيدة ،والعكسصحيح.
    Podemos apontar as culpas que quisermos, mas o facto é que estamos juntos, por isso, quer queiras quer não, temos de aprender a dar-nos bem. Open Subtitles ولكن الحقيقة هي أننا عالقان معاً أعجبك هذا أم لا..
    Como vês, Jade, vamos os dois apreciar o prazer da tua divina companhia, quer queiras, quer não. Open Subtitles إذاً، أترين، (جايد)، كلانا سوف نستمتع ,برفقتكِ اللطيفة سواء شئتِ أم أبيتِ
    Irei quer queiras quer não. Open Subtitles لا تفعل - سآتي شئتِ أم أبيتِ
    Vou meter a minha carga aí dentro quer queiras quer não. Open Subtitles سوف أدفعك بقوة سواء شئت أم أبيت
    Far-te-ei superar isto, quer queiras quer não. Open Subtitles سوف أجعلك تجتاز تلك المحنة شئت أم أبيت
    Quer tu queiras quer não. Open Subtitles الموافقة؟ شئت أم أبيت.
    Ouve, temos um problema, e tu vais ajudar-me com ele quer queiras, quer não. Open Subtitles اسمعي ، لدينا مشكلة مشكلة أنت ستساعديني . بها سواء أحببت هذا أم لا
    Dá-me duma vez por todas, porque vou ter com ela quer queiras quer não. Open Subtitles هيا، أعطني مالديك مرةً واحدة ونهائياً لأنني سأكون معها سواءً أجبك هذا أم لا
    Também não gosto da ideia, mas, quer queiras quer não, estás comigo. Open Subtitles اسمع، لا يثيرني هذا أنا كذلك لكن اعجبك هذا أم لا، أنت عالق معي الآن
    E quer queiras quer não, eu sou obrigado pelo dever a cumpri-las. Open Subtitles وسواء أحببت هذا أم لا، لديّ واجب عليّ تأديته
    És uma bruxa poderosa, quer queiras, quer não. Open Subtitles أنت ساحرة قوية سواء أعجبك هذا أم لا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus