"quem enviou" - Traduction Portugais en Arabe

    • من أرسل
        
    • من أرسلها
        
    • من ارسل
        
    • من أرسلت
        
    • من أرسلهم
        
    • من الذي أرسل
        
    Estou a dizer que não sei quem enviou o postal. Open Subtitles أنا أقول أنا لا أعرف من أرسل البطاقة البريدية
    Diz-nos quem enviou o dinheiro, e toda a gente vai acreditar. Open Subtitles إذا قولي لي من أرسل المال .والجميع سيفعل ذلك أيضاً
    Nessa situação, mesmo analisando os destroços de um ataque suicida de um "drone" vai ser muito difícil dizer quem enviou aquela arma. TED وفي تلك الحالة، غربلة للحطام كهجوم طائرة بدون طيار انتحاري، سيكون من الصعب جداً القول من أرسل تلك الطائرات.
    Não sabemos quem enviou ou porquê. Open Subtitles توقفوا وحسب, نحن لا نعرف من أرسلها أو لماذا
    Foi uma sorte quem enviou as cartas usar envelopes porosos e não um pulverizador. Open Subtitles نحن محظوظون انه ايا كان من ارسل تلك الرسائل استخدم مظاريف رخيصة بسيطة و ليس طائرة رش مبيدات
    Eu estava lá, e quem enviou isto também lá estava. Open Subtitles أنا كنت هناك، و من أرسل هذا كان هناك أيضا
    Não fui eu quem enviou um Nero de metal da actualidade atacar-te. Open Subtitles لست من أرسل رجلاً حديدياً عصرياً يهاجمك.
    Bem, lamento, mas não fui eu quem enviou a mensagem. Open Subtitles حسناً، أنا آسفة، ولكن لست أنا من أرسل تلك الرسالة
    Espera, quem enviou este malware, não se incomodou em limpar os cabeçalhos? Open Subtitles مهلا، أيا من أرسل الكود الخبيث لم يتكلف عناء مسح معلومات الارسال ؟
    quem enviou esses convites e porque estava o meu nome neles? Open Subtitles اه، من أرسل هذه الدعوات ولماذا اسمي عليهم؟
    Mas eu voltei esta noite porque eu não queria quem enviou essa nota para tê-la. Open Subtitles ولكن عدت الليلة لأنني لم أكن أريد أي كان من أرسل تلك المذكرة
    Não sei quem enviou isso nem porquê. Open Subtitles ليس لدي فكرة من أرسل هذه الرسالة
    quem enviou este bilhete está obviamente a falar a sério. Open Subtitles من أرسل تلك المذكرة من الواضح أنه جاد
    Sabe quem enviou isto, ao seu sócio? Open Subtitles هل تعرف من أرسل هذا إلى شريكك؟
    Quero saber quem enviou o SMS. Open Subtitles أريد أن أعرف من أرسل تلك الرسالة.
    O que não sei, é quem enviou esta mensagem. Open Subtitles الذي لا أعلمه ، هو من أرسل هذه الرسالة
    Então, sabes quem enviou os convites? Open Subtitles \u200fتقصدين أنك تعرفين من أرسل رسائل الدعوة؟
    Achas que sabes quem enviou os convites? Open Subtitles \u200fأتظنين أنك تعرفين من أرسل رسائل الدعوة؟
    quem enviou? Open Subtitles من أرسلها ؟
    Descobri quem enviou a mensagem misteriosa à Kate ontem a noite. Open Subtitles لقد عرفت من ارسل الرسالة الغامضة لكيت الليلة الماضية
    - quem enviou as mensagens? Open Subtitles - من أرسلت الإتصالات؟ - لا أحد.
    quem enviou aquelas pessoas não sabe o quanto Roma quer manter a Escócia católica. Open Subtitles بما أنها خيانه,لكن من أرسلهم كان تدبيره خاطئاً
    Quero saber quem enviou os meus homens para morrer. Open Subtitles أريد أن أعرف من الذي أرسل رجالي إلى مفرمة اللحم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus