Sabes, não sei quem julgas que és, a entrar na vida das pessoas, e fazê-las apaixonar-se por ti, como se fosse um jogo doentio. | Open Subtitles | تعالي لا اعلم من تظن نفسك تأتي حياة الناس وتجعلهم يقعون في حبك |
quem julgas tu que és? | Open Subtitles | هل سبق وسمعت نفسك كيف تتحدث؟ من تظن أنك تكون؟ |
quem julgas que és? Clint Eastwood? | Open Subtitles | من تظن نفسك ، "كلينت إيستوود" ؟ "القذر روز وود" ؟ |
quem julgas que é realmente o chefão? | Open Subtitles | من تعتقد حقاً أن يكون الرئيس ؟ |
quem julgas que estás a castigar, hã? | Open Subtitles | من تعتقد بأنّك تعاقب؟ |
Sou o primeiro a alinhar. Com quem julgas que estás a falar? | Open Subtitles | أنا أول المؤيدين لذلك، مع من تحسبين أنك تتحدثين؟ |
quem julgas tu que és, preta gorda? Socorro! Xerife, ajude-me! | Open Subtitles | ماذا تحسبين نفسكِ, زنجية سمينه - يا ألهي, النجده - |
quem julgas que és? | Open Subtitles | أنتيارجل.. من تظن نفسك بحق الجحيم ؟ |
Seu fedelho de um raio. quem julgas tu que és? | Open Subtitles | انت شاذ من تظن نفسك بحق الجحيم؟ |
quem julgas que és? | Open Subtitles | أنك مجنوناً. لا أعرف من تظن نفسك. |
Ele olhou para mim e disse: "Com quem julgas que estás a falar? | Open Subtitles | " فنظر إليّ وقال " مع من تظن نفسك تتحدّث ؟ |
Com quem julgas que estás a falar? | Open Subtitles | إلى من تظن أنّك تتحدّث؟ |
Com quem julgas que estás a falar? | Open Subtitles | مع من تظن أنك تتحدث ؟ |
Com quem julgas que estás a falar? | Open Subtitles | أنظر, من تعتقد انك تكلم؟ |
Com quem julgas que estás a falar, filho? | Open Subtitles | إلى من تعتقد أنك تتحدث يا بني! |
quem julgas que ele é? | Open Subtitles | من تعتقد أن يكون ؟ |
- quem julgas que é? | Open Subtitles | - من تعتقد أنه هو؟ |
quem julgas que és? | Open Subtitles | من تعتقد نفسك؟ |
Sou o primeiro a alinhar. Com quem julgas que estás a falar? | Open Subtitles | أنا أول المؤيدين لذلك، مع من تحسبين أنك تتحدثين؟ |
Leva-os para casa! Leva os miúdos para casa! quem julgas tu que és? | Open Subtitles | خذ أولادي من هنا - ماذا تحسبين نفسك؟ |