"quem pensaria que" - Traduction Portugais en Arabe

    • من كان يظن أن
        
    • من كان يظن ان
        
    • من كان يعتقد
        
    • من كان يعلم أن
        
    Quem pensaria que um reactor nuclear... fosse tão complicado? Open Subtitles من كان يظن أن مفاعلاً نووياً، سيكون بهذا التعقيد؟
    Quem pensaria que namorar um professor de literatura poderia ser tão divertido? Open Subtitles حسنا، من كان يظن أن مواعدة مدرس الأدب قد تكون ممتعة إلى هذا الحد؟
    Quem pensaria que a Rose sabia do que falava? Open Subtitles من كان يظن ان روز ستكون على حق
    Quem pensaria que aquele idiota ainda andaria por aí, e o Muhammad Ali já nem consegue falar? Open Subtitles من كان يظن ان ذلك الغبي لا يزال يستطيع ان يمشي و محمد علي لا يمكنه حتى التحدث بعد الآن؟
    Quem pensaria que ele seria capaz de tais atrocidades? Open Subtitles من كان يعتقد أنه قادر على تلك الأعمال الوحشية؟
    Até faz sentido. Quem pensaria que os Third Eye Blind seriam profetas? Open Subtitles هذا حقا يبدو منطقيا الأن من كان يعتقد أن هذا سيجعلني مثير للشفقة ؟
    Quem pensaria que a Mão de Deus só disparava uma vez? Open Subtitles .. حسنًا "من كان يعلم أن "يد الإله
    Quem pensaria que um rinoceronte poderia ser tão selectivo? Open Subtitles من كان يظن أن وحيد القرن يمكن أن يكون مغازلا ؟
    Quem pensaria que a frase Open Subtitles من كان يظن أن عبارة...
    Quando estávamos a fazer todos aqueles exercícios marados na aula, Quem pensaria que iríamos acabar aqui? Open Subtitles ماذا كنا نفعل بكل تلك التدريبات في فصول التمثيل، من كان يعتقد بأننا سينتهي الأمر بنا هنا ؟
    Depois de matar dois, Quem pensaria que ele sairia livre? Open Subtitles بعد قتل اثنين ... من كان يعتقد انه سيذهب طليقا ؟ ؟
    Quem pensaria que a Mão de Deus era do tipo de bater só uma vez? Open Subtitles "من كان يعلم أن "يد الإله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus