"quer ajudar" - Traduction Portugais en Arabe

    • تريد المساعدة
        
    • يريد المساعدة
        
    • تريد مساعدة
        
    • تريدين المساعدة
        
    • تريد مساعدتي
        
    • تريد أن تساعد
        
    • يريد مساعدة
        
    • يحاول المساعدة
        
    • يريد أن يساعد
        
    • يريد مساعدتي
        
    • تريدين مساعدة
        
    • تريد المُساعدة
        
    • تُريد تقديم
        
    • أتريد المساعدة
        
    • أتريدين المساعدة
        
    Se quer ajudar a CIA, como diz querer, dar-nos-á qualquer informação que tenha que facilite a recuperação do mapa do Richter. Open Subtitles إذا تريد المساعدة وكالة المخابرات المركزية، كما تدّعي إلى، أنت ستعطينا أيّ معلومات عندك الذي سيسهّل تحسّن خريطة ريتشتر.
    Oh. Por isso que quer ajudar, porque não se sente bem-vindo. Open Subtitles لذلك السبب تريد المساعدة لأنك لا تشعر أنه مرحب بك
    Neal tem mais de 20 anos de experiência no jornalismo, mas sublinha que não está ali enquanto jornalista, mas enquanto vizinho que quer ajudar. TED نيل كان خبيرًا لأكثر من 20 سنة في الصحافة، ولكنه أوضح أنه ليس معنا كصحفي، بل كجار يريد المساعدة.
    Espere lá, Frank. quer ajudar os miúdos? Open Subtitles حسناً لحظة واحدة فرانك هل تريد مساعدة الأطفال؟
    Eu acredito que quer ajudar, por isso, por favor, ajude. Open Subtitles اعتقد بأنّكي تريدين المساعدة لذا ارجوك , ساعديني
    Se realmente quer ajudar, por que você simplesmente não faz isso? Open Subtitles إذا كنت حقا تريد المساعدة لماذا فعلت ذلك؟
    Deixe-me ajudar, Mlle.. Zborowsky se você quer ajudar, trate do 'pterodactyl'. Open Subtitles ـ دعيني أساعد ـ إذا كنت تريد المساعدة أبحث عن الزاحف المجنح
    Se quer ajudar o meu casamento, convença o Andre a tratar-se. Open Subtitles ياللروعة,حسناً حسناً,إنظر إذا كنت تريد المساعدة في زواجي فالشيْ الذي يحتاجه هو أن تجعله يحصل على رعاية طبية
    Trata-se provavelmente de um cidadão que quer ajudar a combater o crime organizado. Open Subtitles من المحتمل إنه مواطن الذي يريد المساعدة في الجرائم المنظمة
    E agora quer ajudar a Pensilvânia a entrar nos eixos. Open Subtitles و الآن فهو يريد المساعدة لوضع بنسلفانيا على خط المنافسة
    Olha só. O César quer ajudar com a lida da casa. Open Subtitles أنظري الى هذا, سيزار يريد المساعدة في المنزل
    A Brooke quer ajudar a Peyton a começar a sua própria editora, talvez em Tree Hill. Open Subtitles بروك تريد مساعدة بايتون لتبدأ شركة تسجيل خاصه بها ربما في تري هيل
    Voce quer ajudar, mas aqui é uma selva. Open Subtitles تريد مساعدة الناس، لكنّه مثل freakin ' غرب متوحش خارج هنا. تعرف الناس يكرهونك؟
    Olhe, sei que quer ajudar, mas está com medo. Open Subtitles اسمعي، أعلم أنكِ تريدين المساعدة ولكنكِ خائفة
    Se quer ajudar, arranje registos de voz do Kingsley e da Sr.ª Palmer para autenticação. Open Subtitles اذا كنت تريد مساعدتي احصل على على تأكيد بصوت كينزلي والسيدة بالمر
    Quer discutir a minha influência, ou quer ajudar a salvar uma catrefada de pessoas? Open Subtitles أتريد متابعتة التـّرهات عن افتقاري إلى الترخيص، أم تريد أن تساعد في حماية ملايين الأرواح؟
    - Ou dar a alguém um telemóvel. - O Gary quer ajudar o Chris. Open Subtitles أو اعطاء شخص ما الهاتف النقال قاري يريد مساعدة برات
    Sei que o pai quer ajudar. Eu tento fazer o que ele diz... Open Subtitles أعلم أن أبي يحاول المساعدة وأنا أحاول الإنصات إليه
    É um raio de psiquiatra, é claro que quer ajudar! Open Subtitles هو طبيب نفساني لعين بالطبع يريد أن يساعد
    Quem quer ajudar a dissecar as ramificações da artéria femoral? Open Subtitles مَن يريد مساعدتي في تشريح فروع" شريان الفخذ؟
    Eu sei que quer ajudar a sua escola nisto. Open Subtitles أعرف أنكى تريدين مساعدة مدرستك هنا
    Jonas, ela apenas quer ajudar. Open Subtitles (جوناس)، إنها تريد المُساعدة فحسب
    quer ajudar na investigação. Open Subtitles تُريد تقديم المُساعدة في التحقيقات. رائع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus