| quer eu esteja a dar graxa ou não, ele pôs um sorriso em minha face. | Open Subtitles | سواء كنت أهبل أو لا أنا الفرحة بوجهي. أنا أحب ذا القحبات البيض |
| quer eu esteja certo ou errado, suspeito que nos vamos voltar a ver em breve. | Open Subtitles | سواء كنت محقاً أو مخطئاً بشأنكما، أعتقد أننا سنرى بعضنا البعض قريباً جداً. |
| Está sempre comigo, quer eu esteja acordado, a dormir... | Open Subtitles | ...إنه ملازمني طيلة الوقت ...سواء كنت مستيقظاً ...أو نائماً |
| Um contrato, vinculando-te ao caminho de ferro, quer eu esteja aqui ou não. | Open Subtitles | عقد ملزم "للسكك الحديدية" سواء كنت هنا أم لا. |
| Oh, quer eu esteja certo | Open Subtitles | سواء كنت على حق |
| Ou quer eu esteja errado | Open Subtitles | سواء كنت على خطأ |
| quer eu esteja presente ou não. | Open Subtitles | سواء كنت هنا ام لا. |