Quer parar de brincar? Agora você tem uma nova cauda. | Open Subtitles | هلا توقفت عن الالتفاف فأنت لديك ذيل جديد الأن |
Quer parar de se preocupar? | Open Subtitles | هلا توقفت عن القلق وذهبتللمنزل؟ |
Quer parar de me cortar a roupa? Estou a fazer calções! | Open Subtitles | حسنُ، هلا توقفتِ وحسب عن قص ملابسي؟ |
É a senhora rica que Quer parar, a viúva. | Open Subtitles | إنها المرأة الثرية التي تريد التوقف - الأرملة |
Quer parar, e beber alguma coisa, ou ir à casa-de-banho? | Open Subtitles | أتريد التوقف لنشرب شىء ما او الدخول إلى الحمام أو شيء ما؟ |
Quer parar o meu camião? | Open Subtitles | لماذا؟ هل تريد إيقاف شاحنتي؟ |
Amor pode ser divertido. Quer parar de fazer careta? | Open Subtitles | الحب يمكن أن يكون عن تسلية هل يمكنك أن تتوقف عن إصطناع هذا؟ |
Senhor, ninguém Quer parar o Daniel Budd mais do que eu. | Open Subtitles | أنظر, سيدي, لا أحد يريد إيقاف دانيل بد أكثر مني. |
Quer parar com essa bobeira? | Open Subtitles | هلا توقفت عن فعل هذه الأمور السخيفة؟ أهلاً، (جون). |
Quer parar com isso? | Open Subtitles | هلا توقفت ؟ |
Você Quer parar e ouvir? Eu não quero te ouvir | Open Subtitles | أنت تريد التوقف والاستماع وأنا لن أسمعك |
Diz que Quer parar de matar pessoas. | Open Subtitles | تقول لها أنك تريد التوقف عن قتل الناس |
Sargento, Quer parar aqui? | Open Subtitles | أيها الرقيب، هل تريد التوقف هنا؟ |
Quer parar um pouco, Ellsworth? | Open Subtitles | أتريد التوقف عن اللعب قليلاً؟ |
Quer parar o dilúvio? | Open Subtitles | هل تريد إيقاف الطوفان؟ |
Quer parar com isso? | Open Subtitles | كازان)، هل يمكنك أن تتوقف عن هذا من فضلك؟ |
O Kevin veio dizer-me que Quer parar de fazer droga para mim para poder fugir contigo. | Open Subtitles | جعلت كيفن يخبرني بأنه يريد إيقاف الطبخ لأجلي لكي يهرب معك |