No que quer que estejas a pensar, temos de agir rapidamente. | Open Subtitles | اسمع، أياً كان ما في خاطرك يجب أن نفعله بسرعة |
Fica sabendo, o que quer que estejas a tentar provar, não será suficiente. | Open Subtitles | لعلمك، أياً كان ما تحاول إثباته فهو ليس كافياً |
O quer que estejas a planear, especialmente se vais usar isso. | Open Subtitles | أياً كان ما تُخطّط له خاصّة إن كنتَ ستستخدم هذا الشيء |
O que quer que estejas a dizer, talvez não seja imaginação. | Open Subtitles | مهما كان ما تتحدثين عنه فربما لم يكن مجرد تخيلات |
O que quer que estejas a passar, quero estar a teu lado. | Open Subtitles | مهما كان ما تمر به، أريد أن أكون هناك من أجلك |
O que quer que estejas a passar, adivinha, eu tambem passei. | Open Subtitles | مهما يكن ما تمرّين به حالياً خمّني ماذا، لقد مررت به أيضاً |
De me enervares. O que quer que estejas a fazer, pára! | Open Subtitles | ان تخيفني ايا كان ما تفعله, توقف عنه |
Gostaria de dedicar esta música ao Addison Carver, onde quer que estejas. | Open Subtitles | أود أن أهدي هذه الأغنية إلى أديسون كارفر أينما كنتي |
O que eu acho é que o que quer que estejas a tramar parece estar a resultar, e o meu filho deve saber disso. | Open Subtitles | ما أظنه هو أن أياً كان ما تفعله يبدو أنه يجدي نفعاً و على ابني أن يعرف هذا المعذرة |
O que quer que esteja a passar-se, o que quer que estejas a pensar quando te sentas aqui sozinha, diz-me o que precisas e eu faço. | Open Subtitles | أياً كان ما يحصل، أياً كان ما تفكرين به حين تجلسين هنا وحدك، |
O que quer que estejas a fazer, irmão, peço-te que o faças rápido. | Open Subtitles | حسٌ, أياً كان ما تفعله يا أخي، أقترح عليك فعله أسرع |
O que quer que estejas a pensar fazer, conta comigo, sim? | Open Subtitles | أياً كان ما تفكرين بهِ، فأقحمني معكِ، إتفقنا؟ |
O que quer que estejas a pensar, não é maneira de lidar com isto. | Open Subtitles | أياً كان ما يدور برأسك، فهذه ليست الطريقة الصحيحة للتعامل مع الأمر. |
O que quer que estejas a passar, ainda não é tarde demais. | Open Subtitles | أياً كان ما تعانينه فلم يفت الأوان بعد |
O quer que estejas a fazer, para, por favor. | Open Subtitles | أياً كان ما تفعلينه فرجاءً توقفي |
Fi, o que quer que estejas a planear, tens de desistir. | Open Subtitles | (في)، أياً كان ما تخططي له يجب أن تبتعدي |
O que quer que estejas a fazer para te salvares, acabou. | Open Subtitles | لذا مهما كان ما ستفعله لحماية نفسك .. فقد انتهى |
O que quer que estejas a fazer, vais magoar-te. | Open Subtitles | مهما كان ما تفعله، ستجلب لنفسك الأذى. |
O que quer que estejas a tramar, animal, é melhor te despachares. | Open Subtitles | مهما كان ما تفعليه انتى و الحيوان الأليف، أعتقد أنكى من الأفضل أن تسرعى |
Olha, o que quer que estejas a fazer, põem-me a par, porque eu estou no escuro. | Open Subtitles | اسمع، مهما كان ما عندك فأعلمني به لأنني لا أعرف شيئاً هنا |
O que quer que estejas a fazer, a Madre Superior irá pôr cobro a isso. | Open Subtitles | مهما يكن ما تفعله فإنّ المديرة لن تدعك تنجو بفعلتك |
O que quer que estejas a fazer, acaba agora. | Open Subtitles | مهما يكن ما تفعلينه، فليتوقف الآن |
O que quer que estejas a pensar, esquece. | Open Subtitles | لا , لا , ايا كان ما تفكر به انساه |