Ele quer que nos preparemos para transportar pessoas para um mundo paralelo. | Open Subtitles | إنه يريدنا أن نبدأ في التجهيز لنقل الناس إلى عالم موازي |
Sloane quer que nos infiltremos fazendo-nos passar por compradores corporativos. | Open Subtitles | سلون يريدنا أن نخترقه تظاهر بصفة المشترين المتعلّق بالشركات. |
Quem está a fazer isto quer que nos ataquemos uns aos outros. | Open Subtitles | مهما يكن من فعل هذا فأنه يريدنا أن نهاجم بعضنا البعض |
quer que nos sentemos em algum lugar específico? | Open Subtitles | أي مكان مخصص تود منا الجلوس فيه ؟ |
quer que nos rendamos? | Open Subtitles | تود منا الإستسلام |
Mas definitivamente aquilo não quer que nos vamos embora. | Open Subtitles | لكن هذا الشيئ بالتأكيد لا يريدنا أن نغادر |
Ou disse que o Fernando quer que nos retiremos, ou que vamos até ele. | Open Subtitles | يقول أن فيرناندو يريدنا أن ننسحب أو ان نتحرك بإتجاهه. |
quer que nos apresentemos no estúdio para os ensaios. | Open Subtitles | إنه يريدنا أن نحضر لموقع التصوير من أجل البروفة |
Certo... quem está me fazendo isso quer que nos comuniquemos. | Open Subtitles | حسن. أياً كان من يفعل ذلك بي يريدنا أن نتواصل |
Ele preocupa-se connosco, e não quer que nos magoemos. | Open Subtitles | إنه فقط يهتم بنا, ولا يريدنا أن نتأذى |
O Woodford quer que nos infiltremos na sua empresa, na Atlas Tech. | Open Subtitles | إدن ودفورد يريدنا أن نقتحم هذه الشركة تسمى أطلس للتكنولوجيا. |
Até lá, ele quer que nos conheçamos. | Open Subtitles | يريدنا أن نطلعك على بعض الأمر إلى حين يأتي |
Este gajo quer que nos matemos uns aos outros. | Open Subtitles | هذا الشخص يريدنا أن نقتل أحدنا الأخر. |
Este gajo quer que nos matemos uns aos outros. | Open Subtitles | هذا الشخص يريدنا أن نقتل بعضنا البعض. |
O Grande Mestre quer que nos unamos a uma força no deserto. | Open Subtitles | "القائد الأكبر"يريدنا أن ننضم لقوة خارجية في الصحراء. |
quer que nos deitemos no chão. | Open Subtitles | يريدنا أن نفترش الأرض |