Este tipo engana os dele e quer que sejamos justos. | Open Subtitles | ذلك الرجل يخون اخلائه ! و يريدنا أن نكون عادلين معه |
Só quer que sejamos um hospital de alto nível. | Open Subtitles | يريدنا أن نكون مستشفى البحوث الأوّل |
quer que sejamos Guardiães da Luz juntos. | Open Subtitles | يريدنا أن نكون حراس الضوء معًا |
Ela só quer que sejamos amigos, por isso que diferença faz? | Open Subtitles | تريد أن نكون أصدقاء فقط، ما الفرق؟ |
quer que sejamos apenas amigos? | Open Subtitles | أم تريد أن نكون فقط مجرد أصدقاء؟ |
O karma quer que sejamos bons, mas acho que devemos ser bons juntos. | Open Subtitles | العاقبة الأخلاقيّة تريدنا أن نكون صالحين ويجب أن نسلك الدرب المستقيم معاً |
Ela só quer que sejamos fortes e pacientes. | Open Subtitles | إنها تريدنا أن نكون قويان وصبوران |
Allan... quer que sejamos amigos. | Open Subtitles | آلان، يريدنا أن نكون أصدقاء |
Deus não quer que sejamos felizes. | Open Subtitles | الرب لا يريدنا أن نكون سعداء. |
Ele quer que sejamos fortes. | Open Subtitles | بل يريدنا أن نكون أقوياء. |
Ela agora diz que quer que sejamos amigos. | Open Subtitles | قالت أنها تريد أن نكون أصدقاء |
Ela quer que sejamos uma família. Nós os três. | Open Subtitles | تريدنا أن نكون عائلة |