Blair! É perfeito. Tu queres entrar, e ele quer sair. | Open Subtitles | أمر مثالي أنتِ تريدين الدخول، و هو يريد الخروج |
Temos que falar para ele que Drake quer sair em turnê. | Open Subtitles | ما زال علينا ان نخبره درايك يريد الخروج في جولة |
Ela deitou a vida fora e agora quer sair. | Open Subtitles | أنظري ، ألقت بحياتها بعيدا والآن تريد الخروج |
Há um guarda com um par de testículos inchados... que jura que você quer sair daqui. | Open Subtitles | هناك حارس بخصيتين متورمتين. يُقسمُ بأنّك تريد الخروج من هنا. |
Você quer sair viva daqui? | Open Subtitles | هل تريدين الخروج من هنا علي قيد الحياه ؟ |
Ele quer sair do bloco com uma Pick-up abastecida. | Open Subtitles | يريد الخروج من القطاع ومعه شاحنة مؤن كاملة |
"Pode comprar essa caravana e até é capaz de fazer um bom negócio, "porque ele quer sair da cidade o mais depressa possível. | TED | تستطيع شراء هذه المقطورة، و ربما تحصل على عرض جيد حقا لأنه يريد الخروج من البلدة بأسرع وقت ممكن. |
O teu filho não espera mais. quer sair e ver o pai dele. | Open Subtitles | لن ينتظر أبنك بعد الآن يريد الخروج لرؤية أبيه |
Parece que a Sra. Massa não quer sair do tubo. | Open Subtitles | يبدو أن السيّد "مفرقعات" لا يريد الخروج من أنبوبه |
Está muito quente. Qual de vocês cabeçudos quer sair mais cedo? | Open Subtitles | الحر شديد أي من الحمقى يريد الخروج باكراً ؟ |
Desde que a dona foi embora, ela fica deprimida... não late, fica insegura... e não quer sair, então achei que seria bom... ter contato com outros cachorros e outras pessoas. | Open Subtitles | و منذ مغادرتها، أصبحت مكتئبة أكثر، لا تنبح، لا تشعر بالأمان، لا تريد الخروج من المنزل، لذلك فكرت أنه من الجيد أن |
Se quer sair daqui, vai sair daqui. | Open Subtitles | إذا تريد الخروج من هنا، فيمكنك الخروج من هنا |
O pai deixa-a trancada, mas ela só quer sair para dançar. | Open Subtitles | أباها يراقبها دائمًا ولكنها تريد الخروج والرقص |
Ouça, você quer sair? Eu dou-lhe 100 baht por este pedaço de sucata. | Open Subtitles | إستمع إليّ،إن كنت تريد الخروج سأعطيك 100 قطعة نقدية مقابل هذه الخردة |
Se quer sair deste navio, terá que me convencer. | Open Subtitles | هل تريد الخروج من هذه السفينة يجب عليك إقناعي |
Agora mesmo. - Você quer sair daqui ou não? | Open Subtitles | هل تريدين الخروج من هنا ام لا؟ |
Não, eu vejo-a ao espelho... e ela diz-me que quer sair, outra vez. | Open Subtitles | لا , أنا أراها في المرآة و تخبرني أنها تريد أن تخرج مجدداً |
Ele quer sair e se divertir antes que a esposa chegue à cidade. | Open Subtitles | يريد ان يخرج معنا و يستمتع قبل أن تأتي زوجته إلى البلدة |
Só quer sair e ser uma mãe de novo. | Open Subtitles | فقط يريد أن يخرج وتكون أمي مرة أخرى. |
O que... Céus, não. Ele só quer sair um dia. | Open Subtitles | لا، لا، هو فقط يريد التسكع معك أحياناً! |
Que ele quer sair para jantar em vez de fazer terapia. | Open Subtitles | بعني . انه يريد الذهاب الى العشااء بدلاً من العلاج النفسي |
quer sair daqui, por favor? | Open Subtitles | هلا خرجت من هنا، رجاءً؟ أخرج من هنا. |
quer sair comigo, Elliot? | Open Subtitles | تُريدُ الخُرُوج معي، إليوت؟ |
quer sair comigo amanhã? Para beber e comer? | Open Subtitles | أتريدين الخروج معي غداً للعشاء و بعض الشراب؟ |
Se quer sair daqui, tem de começar a ser sincero comigo. | Open Subtitles | إن أردت الخروج من هنا، عليك أن تكون صادقاً معي. |
Sim. Então, você quer sair pra jantar outra vez em breve? | Open Subtitles | حسناً ، دعيني أعرف لو أردتِ الخروج للعشاء ثانيةً |
Expliquei-lhe que o fim de semana foi culpa minha, parcialmente, e quer sair contigo, esta noite. | Open Subtitles | وقمت بالشرح له بأن عطلة نهاية الاسبوع كانت خطأي , جزيئا وهو يريد الخروج معك الليله |
Onde o barulho seja menor. quer sair de Nova York? Broadway? | Open Subtitles | -إلى مكان لا توجد فيه ضجة وأصوات عالية هل تريد أن تغادر نيويورك , الأرض الواسعة ؟ |