A questão é quem é que quer trabalhar comigo. | Open Subtitles | ليس الأمر مع من أريد أن العمل؟ المشكلة من يريد العمل معي؟ |
Quem quer trabalhar nesta estúpida... "luau"...? | Open Subtitles | حقاً؟ ومن يريد العمل في هذا اللواو المزيف الغبي؟ |
- Serena van der Woodsen quer trabalhar para a Junior League e ter dois filhos? | Open Subtitles | سيرينا فان دير وودسن تريد العمل لمصلحة الإتحاد الأصغر ولديها طفلين ؟ |
Mas acho que se a Cam não quer trabalhar com eles, devia ter coragem de lidar com isso frente-a-frente. | Open Subtitles | انا اعتقد اذا كانت كام لا تريد العمل معهم كان يجب عليها ان تتحلى بالشجاعة وتخبرني وجها لوجه |
- quer trabalhar no Centro de Dia? | Open Subtitles | إذاً, تريدين العمل بمركز الرعاية اليومى ؟ |
Veio aqui para me dizer que já não quer trabalhar mais comigo no terreno? | Open Subtitles | هل أتيت لتخبرني أنك لم تعد تريد أن تعمل معي في هذا المجال؟ |
Vai ter de decidir, Mark. quer trabalhar para mim e para a Claire ou não? | Open Subtitles | عليك أن تتخذ قراراً أتريد العمل معي ومع (كلير) أم لا؟ |
Ele não quer esconder-se ou desaparecer, ele quer trabalhar. | Open Subtitles | انه لا يريد الأختباء بعيداْ أو الأختفاء إنه يريد أن يعمل |
Talvez seja você que não quer trabalhar com a Sra. Oglethorpe. | Open Subtitles | يجوز انك لا تريد ان تعمل من اجل مدام اوجليثورب |
Talvez seja por isso que ninguém quer trabalhar contigo. | Open Subtitles | ربّما لذلك السبب لا أحد يريد العمل معك. |
Ninguém quer trabalhar aqui. As pessoas ficam enervadas. | Open Subtitles | لا أحد يريد العمل هنا الناس يجدونه مخيفاً |
Ele adora, adora-nos a nós, vê que pensamos nas pessoas, apaixona-se pela nossa cultura e quer trabalhar connosco. | Open Subtitles | انه يحب ذلك، وقال انه يحبنا، وقال انه يرى أننا نهتم الناس، انه يقع في حب مع ثقافتنا، انه يريد العمل معنا. |
Ele não quer trabalhar? Esta certo! | Open Subtitles | ،لو أنه لا يريد العمل ، فلا عليه |
Agora, quer trabalhar com pessoas de carne e osso, e adora-te. | Open Subtitles | الآن يريد العمل مع ممثلين فعليين ويعشقك |
Só sei que o nosso trabalho requer mente aberta, a nossa chefe quer trabalhar no caso, e a Lei garante um julgamento justo aos fanáticos. | Open Subtitles | ما أعلمه هو أن عملنا بتطلب عقلاً متفتحاً رئيستنا تريد العمل على هذه القضية ويضمن القانون للمتعصبين محاكمة عادلة |
quer trabalhar por mais dinheiro do que alguma vez ganhou? | Open Subtitles | هل تريد العمل لدي مقابل راتب ضخم؟ |
Você não quer trabalhar, então por que não pega um bilhete da loteria pra mim? | Open Subtitles | وبما أنّكِ لا تريدين العمل فلمَ لا تذهبينَ لتشتري لي |
A Yvonne quer trabalhar com alguém um pouco mais profissional, só isso. | Open Subtitles | ايفان تريد أن تعمل مع شخص مهني أكثر قليلا.. ذلك كل مافي الامر |
Este livro significa tanto para o Liam como para nós e é por isso que ele quer trabalhar nele. | Open Subtitles | هذا الكتاب يعني لليام بقدر ما يعنيه لنا و لهذا السبب يريد أن يعمل عليه. |
Acham que sou suicida, e ninguém quer trabalhar comigo. | Open Subtitles | يعتقد جميع الناس اني انتحاري لذا لا احد يرغب بالعمل معي |
Bem, é isto. A primeira divisão para quem quer trabalhar com moda. | Open Subtitles | حسناً، هذا هُو المكان، الرابطات الكُبرى لأيّ أحدٍ يُريد العمل في مجال الأزياء. |
Bom, sabe, a coisa é que o meu irmão tem andado a tentar matar-me e agora ele quer trabalhar comigo, mas parece que não nos conseguimos dar bem, na maioria porque ele é um idiota egoísta. | Open Subtitles | الأمر الذي كان يُحاول أخي فعله هو قتلي والآن يود العمل معي لكن لا يُمكننا أن نُصبح ودودين لبعضنا البعض |