Então temos um problema irónico. Os bons professores não querem ir para aqueles lugares onde são mais necessários. | TED | لذلك لدينا مشكلة مثيرة للسّخرية. المعلمين الجيّدون لا يريدون الذهاب لتلك الأماكن بالذات حيث الحاجة إليهم ماسّة. |
Todos querem ir à festa, mas ninguém quer pagar ao flautista. | Open Subtitles | كلهم يريدون الذهاب إلى حفلة ولكن لا أحد يريد تحمل النفقات |
Vocês querem ir comigo ver os Violent Femmes? | Open Subtitles | تريدون الذهاب معي لرؤية النساء العنيفات ؟ |
Sinto-me com vontade de ir ao cinema. Onde é que vocês querem ir? | Open Subtitles | اشعر انني سأذهب لمشاهدة فلم أين تريدون الذهاب يا رفاق؟ |
Mamã, falei com os gatinhos. querem ir para casa connosco. | Open Subtitles | ماما لقد تحدثت مع القطط إنها تريد أن تذهب معنا إلى البيت |
querem ir para o vosso hotel e fazer o check-in? | Open Subtitles | أتريدون الذهاب إلى الفندق و تسجيل الوصول ؟ |
Estás no balcão. querem ir lá? | Open Subtitles | أنت فى الشرفة ، أترغبون بالذهاب يا شباب ؟ |
Não, mas sei que querem ir para o México e não o podem fazer sem nós os três vivos. | Open Subtitles | لا, لكني أثق بحقيقة انهم "يُريدون الذهاب إلى "المكسيك ولا يستطيعون الذهاب بدون أن نبقى ثلاثتنا أحياء |
Todos querem ir para o céu, mas ninguém quer morrer. | Open Subtitles | الجميع يريد الذهاب الى الجنة لكن لا احد يريد أن يموت |
Vamos tirar estes carros daqui. Estas pessoas querem ir para casa. | Open Subtitles | دعونا نُخرِج تلك السيارات من هنا هؤلاء الأشخاص يريدون الذهاب لبيوتهم |
Os teus homens querem ir para casa, e para chegarem a casa eles precisam cruzar o Império Romano inteiro. | Open Subtitles | رجالك يريدون الذهاب لديارهم ولكى يذهبوا لديارهم، عليهم عبور أراضى الإمبراطورية الرومانية |
querem ir para a fronteira com o resto dos refugiados. | Open Subtitles | يريدون الذهاب إلى الحدود مع بقيّة اللاجئين |
Já não querem ir ao centro desportivo e... | Open Subtitles | انهم لا يريدون الذهاب الى مركـز ، ريـك التجاري بعد الان |
É feriado. Os guardas querem ir para casa para junto as suas famílias. | Open Subtitles | إنه العيد, الموظفين يريدون الذهاب الى منازلهم ورؤية عائلاتهم |
Vocês ainda querem ir à praia este fim de semana? | Open Subtitles | هل مازلتم تريدون الذهاب إلى الشاطىء فى عطلة نهاية الأسبوع؟ |
querem ir tomar um copo ao Club 227? | Open Subtitles | مرحباً، يا رفاق هل تريدون الذهاب لأحتساء الشراب في نادي 227؟ |
Acabei de construir uma nave. querem ir ao espaço comigo? | Open Subtitles | لقد بنيت للتو سفينة فضاء هل تريدون الذهاب إلى الفضاء معي؟ |
O meu pai e a Connie querem ir para cima, e ir dormir. | Open Subtitles | والدي وكوني، أنها تريد أن اصعد وأنها تريد أن تذهب إلى النوم. |
querem ir lá? - À 16 Handles! | Open Subtitles | ،من المفترض أن يكون رائعاً أتريدون الذهاب الى هناك ؟ |
querem ir ao Robertson esta tarde? | Open Subtitles | أترغبون بالذهاب لمحلات (روبرتسون) ظهيرة اليوم؟ |
Mas muitos não querem ir; | Open Subtitles | لكن الكثيرين لا يُريدون الذهاب, |
Todos querem ir a essa festa. Por isso desta vez vamos fazer uma festa especial. | Open Subtitles | الجميع يريد الذهاب لهذه الحفلة ، لذا سوف نجعلها حفلة مميزة للغاية |
Estes senhores querem ir para a cama. | Open Subtitles | أظن هؤلاء الرجال يريدون العودة لبيوتهم والخلود للنوم |
querem ir ao Chotchkie's, tomar um café? | Open Subtitles | هل تريد الذهاب إلى شوكتشكيز وتناول القهوة |
Por que diabos querem ir para lá? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم تريدين الذهاب إلى هناك؟ |
querem ir até ao Bowl-O-Rama para tomar uma cerveja ou outra coisa? | Open Subtitles | يا صديقيّ أتريدان الذهاب للعب البولينغ وشرب جعة؟ |
Bom, a que cinema querem ir, esta noite? | Open Subtitles | حسناً, إذاً إلى أيّ قاعة سينما تريدان الذهاب إليها الليلة؟ |
Nós íamos agora jantar qualquer coisa, querem ir connosco? | Open Subtitles | نحن كنا على وشك احضار العشاء هل تريدون ان تنظموا لنا ؟ |
Estou certa de que negarão tudo, mas querem ir. | Open Subtitles | ، أنا متأكدة من أنهما سينكران كل شيء ، لكنهما يريدان الذهاب |