"queremos paz" - Traduction Portugais en Arabe

    • نريد السلام
        
    Queremos paz e prosperidade para o mundo como um todo. Open Subtitles يطغى على الطرف الآخر فى هذا العالم نحن نريد السلام والإزدهار للعالم ككل
    - Queremos liberdade! Queremos paz! Open Subtitles نحنُ نريد حرية ، نحنُ نريد السلام
    Queremos paz! Queremos liberdade! Open Subtitles نحنُ نريد السلام ، نحنُ نريد السلام
    Trabalharemos juntos e Queremos paz. Open Subtitles ، سوف نعمل مع قومه نحن نريد السلام
    Queremos paz. Open Subtitles نحن نختلف عنه، نحن نريد السلام.
    Queremos paz entre os Massachusett e os ingleses. Open Subtitles نحن نريد السلام بين ماساتشوستس
    Ir a Roma e aproximar-me de Otávio, do povo romano... e assegurá-los de que Queremos paz. Open Subtitles "دعينى أذهب إلى "روما" وأقابل "أوكتافين ... و ربما الشعب الرومانى وأطمئنهم إننا نريد السلام ...
    Também Queremos paz e é por isso que tu e os teus amigos nos vão entregar todas as vossas câmaras antes de saírem daqui... agora mesmo! Open Subtitles إننا نريد السلام نحن الآخرون، ولهذا السبب... ستقومين أنت وأصدقاؤك هؤلاء بتسليمنا كل... كاميراتكم اللعينة، وترحلون من هنا بحق الجحيم...
    Estavam a entoar: "Queremos paz". TED إنهم يرددون، " نريد السلام.
    Queremos paz! Open Subtitles نحنُ نريد السلام !
    Queremos paz. Open Subtitles نريد السلام.
    "Queremos paz". TED نريد السلام."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus