"querer matar" - Traduction Portugais en Arabe

    • يريد قتل
        
    • يرغب بقتل
        
    • يريد أن يقتل
        
    • يريد قتله
        
    • تريد قتل
        
    • أراد قتل
        
    Quem poderia querer matar uma familia pobre de quatro no Bronx com espingardas? Open Subtitles من الذي يريد قتل عائلة ذات دخل متواضع مؤلفه من اربعة بالبنادق في البرونكس؟
    Acho que as pessoas não se iam importar muito se ele matasse mesmo a imprensa, mas vai ser interpretado como querer matar a América. Open Subtitles لا أظن أن الناس سينزعجون إذا قام فعلاً بقتل الصحفيين ولكن كلامه سيفسر على أنه يريد قتل أمريكا
    Conheces alguém que pudesse querer matar estes veteranos? Open Subtitles هل تعرف اي شخص قد يريد قتل هؤلاء الجنود؟
    Quem iria querer matar um gajo desses? Open Subtitles -من يرغب بقتل رجل صاحب صالة رياضيّة تعلّميّة؟
    O que faria alguém querer matar um simpático tipo americano como tu? Open Subtitles ما الذى يجعل شخصاً يريد أن يقتل رجل أمريكى لطيف مثلك ؟
    Temos de conseguir que a Brooke e o Pete deem uma queca pública. Então, o Teddy vai querer matar o Pete e a república inteira implodirá. Open Subtitles يجب أن نجعلها تعاشر " بيت " بشكل عام ثم " تيدي " يريد قتله وكل شيء ينهار
    A pergunta que tem de se fazer é se está a debater-se com o facto de não querer matar este homem, mas ter de o fazer? Open Subtitles لذا فإن السؤال الذي لديك ...لتطرحه على نفسك هو هل أنت تكافح بالحقيقة أنّك ...لا تريد قتل ذلك الرجل لكن لابد من قتله؟
    Se realmente pensares no teu pai e no quanto ele amava a tua mãe, é mesmo assim tão difícil crer que ele iria querer matar o homem que a levou embora? Open Subtitles ، و كم أحب والدتكِ أهو حقاً أمر يصعب تصديقه بأنّه قد أراد قتل الرجل الّذي سلبها حياتها ؟
    Penso eu. Mas quem iria querer matar uma criança de 14 anos? Open Subtitles فعلا, ولكن, من ذا الذى يريد قتل طفلة ذات 14 عام ؟
    Alguma ideia de quem iria querer matar o teu amigo? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن من يريد قتل صديقك؟
    Faz ideia de quem pudesse querer matar Miss Austin? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عمن يريد قتل الآنسة "أوستن" ؟
    Não quero que chorem por mim, mas ele continua a querer matar a Beth e a Melinda. Open Subtitles لا اتوقع ان يبكي أحد علي "لكنه لا يزال يريد قتل "بيث
    ! Quem é que haveria de querer matar um campista? Open Subtitles ومن هذا الذي يريد قتل طفل مخيّم
    Quem iria querer matar metamorfos? Open Subtitles من الذي قد يريد قتل المتحولين؟
    O teu pai pode querer matar a tua mãe. Open Subtitles والدك ربما يريد قتل والدتك
    Quem ia querer matar uma casamenteira? Open Subtitles -إذن، من الذي يريد قتل وسيطة أزواج؟
    Sabe de alguma razão para o Clay Thompson... vivo ou morto... querer matar o Benny Sutton? Open Subtitles .. (أيمكنكَ التفكير بسبب يدعو (كلاي تومسون .. سواء كان حياً أو ميتاً يرغب بقتل (بيني ساتن) ؟
    Percebo o facto de um homem se querer matar. Open Subtitles أنا أفهم الرجل الذي يريد أن يقتل نفسه.
    Porque haveriam os espelhos de querer matar a sua família? Open Subtitles "لم عسى المرايا تريد قتل عائلتك؟"
    Não por querer matar o Ballantine, mas a Charlotte. Open Subtitles "ولكن ليس لأنه أراد قتل "بالانتين "لأنه أراد قتل"تشارلوت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus