"queres que o" - Traduction Portugais en Arabe

    • أتريدني أن
        
    • هل تريدني أن
        
    • تريد من
        
    • تريد مني أن
        
    • تريدينني أن
        
    • هل تريديني أن
        
    • هل تريدين مني أن
        
    • أتريد مني
        
    • أتريديني أن
        
    • انت تريد
        
    • أتريد من
        
    Queres que o chame? Open Subtitles لدي بطاقته أتريدني أن أتصل به؟
    Passámos cá a noite. Queres que o chame? Open Subtitles كنا هنا طوال الليل أتريدني أن أحضره لك؟
    - Queres que o tire do cu? Open Subtitles - هل تريدني أن أخرجها من مؤخرتك؟
    Pensa com a língua no que Queres que o sistema faça. Open Subtitles أي ما تريد من النظام أن يفعله، فكر به بلسانك.
    Tentei. Sei que Queres que o use, mas... Open Subtitles لقد حاولت ,أعرف انك تريد مني أن أحتفظ به
    OK, Queres que o diga, não queres? Open Subtitles حسناً , تريدينني أن أقولها أليس كذلك ؟
    Queres que o segure e fique parada na rua? "São carapau, este salmão é óptimo". Open Subtitles هل تريديني أن أمسكها وأقف في ممر السيارة ؟
    Queres que o Ike se retire? Open Subtitles هل تريدين مني أن أطلب من آيك المغادرة الآن؟
    Queres que o diga em línguas diferentes? Open Subtitles أتريد مني أن أقولها بلغات مختلفة؟
    Queres que o mate? Open Subtitles أتريديني أن أقتله؟
    Queres que o que resta do sítio caia às nossas mãos? Open Subtitles انت تريد ما تبقي من المكان ان يتحطم على ايدينا؟
    - Queres que o leve até ao Centro? Open Subtitles أتريدني أن أرافقه إلى المحور للإستجواب؟
    Queres que o vá aconchegar? Open Subtitles إذاً, أتريدني أن أغطيه جيداً؟
    - Queres que o prove? Open Subtitles أتريدني أن أثبت لك ؟
    Queres que o instale? Open Subtitles هل تريدني أن أركبه؟
    Queres que o faça? Open Subtitles هل تريدني أن أفعل ذلك؟
    O truque de Smullyan envolve fazer uma afirmação cuja verdade ou falsidade depende do que Queres que o "troll" faça. TED الحل الذي توصل إليه سموليان هو أنك تستطيع قول جملة تتوقف صحتها أو خطؤها على ما تريد من الوحش أن يفعله.
    Queres que o desconte no teu pagamento? Open Subtitles هل تريد مني أن تأخذ ذلك من من الراتب الخاص بك؟
    Então, quê, Queres que o mande de volta e pronto? Open Subtitles إذاً ماذا ، تريدينني أن أرسله إليه ؟
    Queres que o devolva à Universidade de Stanford por ti? Open Subtitles هل تريديني أن أعيده لجامعة ستانفورد ؟
    Queres que o chute para fora? Open Subtitles هل تريدين مني أن ألقيه في الخارج ؟ أن أضعه في الشارع ؟
    Queres que o mate. Open Subtitles أتريد مني أن أقتله؟
    Queres que o faça aqui mesmo? Open Subtitles أتريديني أن أفعل ذلك هنا؟
    Por isso sugiro se Queres que o meu pai continue a patrocinar esse documentário pateta, tens de começar a ser simpático para mim. Open Subtitles انا اقترح عليك اذا انت تريد ابي ان يمول هذا البرنامج الوثائقي الغبي يجب ان تكون لطيفا معي .
    Queres que o professor de violino dela faça um teste do polígrafo? Open Subtitles أتريد من مُعلّم الكمان خاصّتها أن يجري اختباراً لكشف الكذب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus