"queria casar" - Traduction Portugais en Arabe

    • أريد الزواج
        
    • تريد الزواج
        
    • اريد الزواج
        
    • أراد الزواج
        
    • ان اتزوجها
        
    • أردت الزواج
        
    • أردتِ الزواج
        
    • يريد الزواج
        
    • يرغب بالزواج
        
    Não meu, eu disse que queria casar com ela, e não namorar com ela. Open Subtitles لا يا رجل, قلت أريد الزواج منها وليس مواعدتها, حسناً ؟
    Ela tinha um noivo e eu estava certo de que não me queria casar com ninguém. Open Subtitles لقد خُطبت و لطالما كنت واضحاً بأنني لا أريد الزواج بأي احد
    Eu tinha uma namorada com quem queria casar e disse: Open Subtitles لقد كان لدى صديقه ..و كانت تريد الزواج منى
    Era por isso que ela queria casar contigo, não era? Open Subtitles ولهذا كانت تريد الزواج منكَ ، أليس كذلك ؟
    Eu disse-te que queria casar contigo... que queria construir uma casa e uma vida contigo, e tu não estavas preparada. Open Subtitles . . انا أخبرتكِ أني اريد الزواج منكِ , أني أريد بناء منزل لنا و نعيش معاً و أنتِ لم تكوني مستعدة
    Contudo, se ele queria casar contigo, acho que isso já era alguma coisa. Open Subtitles إذا أراد الزواج منك مع ذلك أظن ذلك الشيء
    Andy e eu, fomos comprar Cronuts, e eu disse que era tão incriveis, que me queria casar com um, então postei no Facebbok como uma piada. Open Subtitles تناولنا بعض الـ كرونت و انا قلت له انها رائعة و اريد ان اتزوجها, ثم نشرتها علي الفيسبوك كـ أضحوكة
    Eu queria casar com ela e ela queria que ficássemos como amigos. Open Subtitles أردت الزواج منها وكانت تريد أن نبقى أصدقاء فقط
    E separaram-se porque tu queria casar e tu não? Open Subtitles إنفصلتما بسبب أنكِ أردتِ الزواج وأنت لم ترد؟
    Todo este tempo, tenho dito, que ele não queria casar. Open Subtitles طوال ذلك الوقت كنت أعتقد أنه لا يريد الزواج
    Acabaram porque o Mike não queria casar. Open Subtitles لقد انفصلا لان مايك لا يرغب بالزواج.
    Estávamos à espera do resultado do teste de gravidez, e eu percebi que queria casar com ela, fosse como fosse. Open Subtitles كنا في انتظار إختبار الحمل ليتحول إلى اللون الأزرق أو لا وأدركت أنني أريد الزواج منها إذا أصبح الإختبار أزرق أم لا
    Queres que eu diga que queria casar contigo? Open Subtitles هل تريدينى أن أقول أننى أريد الزواج بك ؟
    que também não queria casar com ela. Open Subtitles أنني لا أريد الزواج بها أيضاً
    Quando estivemos juntos, ela dizia que não queria casar. Open Subtitles أتذكّرعندماكُنّامعًا.. أنّها قالت أنّها لا تريد الزواج أبدًا
    queria casar com... um egípcio. Open Subtitles تريد الزواج برجل مصري ولا سوا ذالك
    Está dizendo que não foi por que não queria casar? Open Subtitles ماذا تحاول أن تقول ؟ -هل هذا .. لا يعني أنك لا تريد الزواج ؟
    Disse que não queria casar, mas quero. Open Subtitles قلت بأنني لا اريد الزواج ولكني اريد
    Eu nem sequer queria casar com o teu pai. Open Subtitles لم اكن اريد الزواج من والدكِ.
    Não tinha dúvidas daquilo que os meus pais iriam querer e disse ao Chekura que me queria casar. Open Subtitles يتمنونه،ولقد اخبرت (تشيكورا)؛ بأنني اريد الزواج
    Mas quando ele queria casar comigo, Eu disse que não, porque ele não era o homem com quem eu queria passar o resto da minha vida. Open Subtitles فقدمت له تلك المساعدة ولكن حينما أراد الزواج منّي، رفضت ذلك لأنّه لم يكن الرجل الذي أريد قضاء حياتي معه
    queria casar com ela. Eu achava que ela era falsa. Open Subtitles أراد الزواج منها ظننتها مترددة
    Não pensei em agradar-lhe, mas só queria casar com ela. Open Subtitles لم اكن اعتقد بأنها سوف تحبني ناهيك عن انها توافق على ان اتزوجها
    Eu disse que te amava e que queria casar contigo um dia. Open Subtitles لقد قلت أنني أحببتك، وأنني أردت الزواج منك يوماً ما
    E você... queria casar com ele? Open Subtitles ...إذاً، هل أردتِ الزواج منه؟
    Quando era nova, toda a gente queria casar com a Tessie. Open Subtitles عندما كانت شابة كان الجميع يريد الزواج منها
    Não se queria casar. Open Subtitles لم يرغب بالزواج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus