"quero ler" - Traduction Portugais en Arabe

    • أريد قراءة
        
    • أريد أن أقرأ
        
    • اريد ان اقرأ
        
    • أريد أن أقرأها
        
    Eu realmente não quero ler um romance de guerra. Open Subtitles لا في الحقيقة لا أريد قراءة روايات الحروب
    quero ler um trecho do testemunho de Janet McKenzie, a governanta. Open Subtitles اٍننى أريد قراءة مقطع من شهادة جانيت ماكينزى ، مديرة المنزل
    - quero ler o relatório do NCIS. Open Subtitles أريد قراءة تقرير وكالة التحقيقات البحرية ذلك يجعلنا إثنان سيدي
    Eu não quero ler outro ensaio sobre o quinto parágrafo. Open Subtitles لا أريد أن أقرأ مرة اخرى الفقرة الخامسة حولة
    quero ler tudo quando acabar. Open Subtitles أريد أن أقرأ ما كتبتيه كله عندما تنتهى منه
    Só não quero ler sobre isto nos jornais de amanhã. Open Subtitles انا فقط لا اريد ان اقرأ عنها بصحف الغد
    Para celebrar, quero ler um poema. Open Subtitles لنحتفل،لدي قصيدة أريد أن أقرأها عليكم:
    Não quero ler nada. Pode sair do meu carro? Open Subtitles لا أريد قراءة أي شيء هلّا خرجت من سيارتي؟
    quero ler essa história quando a acabares. Open Subtitles أريد قراءة هذه القصة عند انتهائك منها
    Acho que quero ler o resto disto. Open Subtitles نوعاً ما أريد قراءة المتبقي منها
    - Espera, quero ler isto. Open Subtitles انتظر أريد قراءة المقال
    quero ler o jornal. Open Subtitles وإنما أريد قراءة الصحيفة
    quero ler o teu poema. Open Subtitles أريد قراءة قصيدتك.
    Eu não quero ler mais nada Open Subtitles لا أريد قراءة المزيد
    Diz-me do que precisas. - quero ler os teus e-mails. Open Subtitles أريد قراءة رسائلك الإلكترونية
    Não quero ler tudo isto. Open Subtitles لا أريد قراءة كلّ هذا.
    Eddie, não quero ler nada nos jornais que seja novidade para mim. Open Subtitles (إيدي) لا أريد قراءة أي شيء جديد عليّ بالصّحف
    Continua, mas eu não quero ler mais. Open Subtitles يوجد المزيد، لكنني لا أريد أن أقرأ أكثر.
    quero ler um livro, não uma simples revista, um livro de verdade! Open Subtitles أريد أن أقرأ كتاباً ليس فقط مجلة بل كتاب حقيقي
    Eu quero ler algo que o Professor Leibowitz, um crítico da ocupação, escreveu um ano após a Guerra dos 6 Dias, em 1968. Open Subtitles أريد أن أقرأ شيئاً البروفيسور ليبوفيتش، أحد منتقدي الاحتلال كتب بعد عام من حرب الأيام الستة، عام 1968
    quero ler algo que um juiz escreveu acerca da Virginia. Open Subtitles اريد ان اقرأ ايضا ماكتبه احد الحكام عن فرجينيا :هي كتبت
    Pare. quero ler primeiro. Open Subtitles لنتمهل، أريد أن أقرأها بنفسي أولاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus