"quero que nenhum" - Traduction Portugais en Arabe

    • أريد أياً
        
    • أريد لأي
        
    • أريد أحدا
        
    Eu não quero adoecer. Não quero que nenhum de nós fique doente! Open Subtitles لا أرُيد أن أصُاب بالمرض لا أريد أياً منا أن يصاب
    Muito bem, não quero que nenhum de vocês deixe Bob entrar nesta casa. Open Subtitles الآن، لا أريد أياً منكم أن يَدع (بوب) يدخل إلى المنزل.
    Eu é que devo ir. Não! Não quero que nenhum dos dois se vá embora. Open Subtitles -لا، لا أريد أياً منكما أن يذهب
    Não quero que nenhum de vós se sinta sozinho, no escuro ou em risco... por minha causa. Open Subtitles لا أريد لأي منكما أن يشعر بالوحدة أو يكون على جهل... أو في خطر...
    Não quero que nenhum de vocês fique magoado. E sabes o quão frágil é a Jessi. Open Subtitles لا أريد لأي منكما الأذية، و أنت تعرف مدى هشاشة (جيسي)
    Não quero que nenhum de vocês passe tempo com o Tracey Abernathy a sós. Open Subtitles أنا لا أريد أحدا منكم أن يقضى وقته مع تريسي أبيرناثي وحده
    Não quero que nenhum dos seus amigos imortais saiba da minha existência. Open Subtitles لا أريد أحدا من أصدقاءك الخالدين أن يعلموا بوجودي
    Não quero que nenhum cretino demasiado zeloso fira o Archie. Open Subtitles ولا أريد أحدا من هؤلاء الحمقى المتحمسون "أن يضع الأصفاد في يدي "آشيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus