"quero saber como" - Traduction Portugais en Arabe

    • أريد أن أعرف كيف
        
    • أريد معرفة كيف
        
    • أريد أن أعلم كيف
        
    • يهمني كيف
        
    • اريد ان اعرف كيف
        
    • أود معرفة كيفية
        
    • أود أن أعرف كيف
        
    • أريد أن أعرف كيفية
        
    • أريد أن أعرف ماذا
        
    • أكترث كيف
        
    • أريد معرفة كيفية
        
    • أريد أن اعرف كيف
        
    • أبالي كيف
        
    • اريد ان اعلم كيف
        
    • أُريدُ معْرِفة كَمْ
        
    Quero saber como funciona a central e as torres de esfriamento, tudo. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف يعمل المصنع وأبراج التبريد، أي كل شيء
    Porque só Quero saber como se sente. Isso é todo, em sério. Open Subtitles لأنني فقط أريد أن أعرف كيف سيكون شعوري، صدقني إنها الحقيقة
    Mas Quero saber como é que tens a voz dela gravada. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف قمت بتسجيل صوتها على الشريط ؟
    Quero saber como o nosso assassino conseguiu essa arma. Open Subtitles أريد معرفة كيف حصل القاتل على هذا السلاح
    Quero saber como o carro foi contra a boca-de-incêndio. Open Subtitles أريد أن أعلم كيف اصطدمت السيارة بصنبور الحريق؟
    Não Quero saber como o vais encontrar, desde que o detenham. Open Subtitles لا يهمني كيف يمكنكم الإمساك به طالما يمكننا القبض عليه
    Quero a matrícula do veículo. Quero saber como escaparam, se está mais alguém nas instalações, e quero saber agora! Open Subtitles أريد معلومات السيارة، أريد أن أعرف كيف هربوا وإن كان لا يزال هناك أحد منهم بالمنطقة الآن
    Eu Quero saber como é que o hidrogénio gasoso entra numa galáxia e gera uma estrela. TED أريد أن أعرف كيف لغاز الهيدروجين أن يدخل مجرة ويخلق نجم.
    Quero saber como arranjei este blusão. Open Subtitles أننى فقط أريد أن أعرف كيف حصلت على هذا المعطف
    Mais que mudá-lo ou não de escola, Quero saber como você se sente à noite, quando vai para cama. Open Subtitles أكثر من أننى أريدك ان تدخل وتخرج من بعض المدارس أريد أن أعرف كيف تشعر عندما تنام ليلاً
    Não tente me enganar de novo! Eu Quero saber como tudo termina. Open Subtitles لن تعودى لأساليب الإحتيال معى مره ثانيه أريد أن أعرف كيف إنتهى هذا
    É uma transportadora, estão com uma caixa minha... e Quero saber como faço para pegar. Open Subtitles أجل إنها شركو شحن و لديهم صندوق كبير لي و أريد أن أعرف كيف سأحصل عليه
    Explica o resto depois, mas Quero saber como fizeste isto Open Subtitles سأوضح الباقي بعد ذلك لكني أريد أن أعرف كيف فعلت هذا
    Quero saber como o encontraste... e onde é que ele está neste momento. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف وصلت إليه و أين هو الآن
    Quero saber como pode morrer um operador com um sinal do seu substituto. Open Subtitles أنا فقط أريد معرفة كيف للمشغّل أن يقتل عن طريق إشارة من بديله
    Quero saber como estes homens puderam fazer as coisas que fizeram. Open Subtitles أريد أن أعلم كيف أولئك الرجال يفعلون أشياءاً كالتي فعلوها
    - Digo-lhe a verdade. Não Quero saber como o faz sentir. Open Subtitles أنا أقول لك الحقيقة كما هي، و لا يهمني كيف ستجعلك تشعر
    Quero saber porquê. E mais importante que isso, Quero saber como pará-lo. Open Subtitles اريد ان اعرف لماذا الأكثر أهمية اريد ان اعرف كيف اوقفه
    Espera lá, Quero saber como o decifrou. Open Subtitles انتظر لثانية ، أود معرفة كيفية حلها للغز ذلك الوشم
    Apenas uma vez Quero saber como é ser o tipo de homem que acreditava num mundo melhor. Open Subtitles لمرة أود أن أعرف كيف يكون الشعور بأن أكون الرجل الذي اعتقدت انني ساكونه
    - Joga. E depois fala. Quero saber como o vou tramar. Open Subtitles اضرب أولاً وتحدث أريد أن أعرف كيفية القضاء عليه
    Quero saber como passavas as sextas antes de me conhecer. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا كانت تشكل ليلة الجمعة بشكل طبيعي بالنسبة لك قبل أن تلتقي بي
    Não Quero saber como é que lhe vão passar a mensagem, está bem? Open Subtitles أنا لا أكترث كيف ستنقلون الرسالة ، حسناً ؟
    Ouça, só Quero saber como se inventa coisas. Open Subtitles أصغِ, أنا أريد معرفة كيفية اختراع الأشياء فحسب أخبرني
    Eu Quero saber como é que será essa comunidade. TED أريد أن اعرف: كيف سيبدو شكل هذا المجتمع العالمي؟
    Não Quero saber como o fazes, mas quero a Sara Tancredi morta. Open Subtitles ضع جائزة ثمناً لرأسها لا أبالي كيف تفعل ذلك أريد (سارة تانكريدي) ميتة بحلول نهاية اليوم
    Quero saber como morreu e o que fizeram ao corpo. Open Subtitles اريد ان اعلم كيف مات وماذا حدث لجثته
    Quero saber como o gang descobriu o Don Cook. Open Subtitles أُريدُ معْرِفة كَمْ العصابة إكتشفَ حول دون Cook.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus