"quimioterapia" - Traduction Portugais en Arabe

    • الكيميائي
        
    • الكيماوي
        
    • كيميائي
        
    • الكيماويّة
        
    • الكيمياوي
        
    • الكيماوية
        
    • الكيماوى
        
    • كيميائياً
        
    • الكميائي
        
    • علاج كيماوي
        
    • كيمياوى
        
    • الكيميائية
        
    • العلاج الكيماويّ
        
    • الكيماويات
        
    • الكيميائيّة
        
    Quando tomamos drogas na quimioterapia, elas vão atingir todas essas células. TED عندما تأخذ العلاج الكيميائي سوف يقوم بمهاجمة كل تلك الخلايا
    Vamos pensar por um segundo em como funciona a quimioterapia. TED دعونا نفكر للحظة واحدة في كيفية عمل العلاج الكيميائي.
    Ele fez quimioterapia todos os dias durante três semanas. Open Subtitles هذا الرجل خضع للعلاج الكيميائي لمدة 3 أسابيع
    Toda aquela quimioterapia tinha afetado permanentemente todo o meu corpo. TED كل هذا العلاج الكيماوي ترك آثارًا دائمة على جسدي.
    Temos de consultar um oncologista por causa da quimioterapia. Open Subtitles نحتاج استشارة أخصائي أورام من أجل العلاج الكيماوي
    Feliz primeira quimioterapia, querida. - Olha só... - Meu Deus. Open Subtitles علاج كيميائي سعيد لم أسمع بكيك كيميائي من قبل
    Obviamente a quimioterapia vai ser difícil, mas estamos todos aqui para ti. Open Subtitles من الواضح أن العلاج الكيميائي سيكون صعباً، لكننا جميعاً هنا معك
    Temos de começar a falar agora sobre a quimioterapia. Open Subtitles يجب علينا أن نبدأ بالحديث عن العلاج الكيميائي
    Como se sente depois da primeira sessão de quimioterapia? Open Subtitles كيف هو شعورك, بعد جلسة العلاج الكيميائي الأولى؟
    É muito agressivo, vai precisar de quimioterapia, um transplante das células-tronco, tem de ficar no hospital várias semanas. Open Subtitles انها جداً عدائية . سيحتاج لجولة كاملة من العلاج الكيميائي انه بحاجة لعملية زرع الخلايا الجذعية
    Talvez isso lhe dê uns seis meses, dependendo da eficácia da quimioterapia. Open Subtitles ربما هذا سيمنح ايريكا ستة أشهر اعتماداَ على فعالية العلاج الكيميائي
    Sofreu com a quimioterapia até ao fim e não viveu. Open Subtitles سئم من العلاج الكيميائي حتى النهاية، ولم يعش حياته.
    Removemos o tumor, fiz a quimioterapia e todas as coisas. Open Subtitles أزلت كتلة الورمـ قمت بالعلاج الكيماوي ، كل هذآ
    Insuficiência renal, falha pulmonar, insuficiência cardíaca, mesmo antes de começar a quimioterapia. Open Subtitles فشكل كلوي فشل رئوي فشل قلبي قبل ان نبدأ بالعلاج الكيماوي
    Vou iniciar um novo ciclo de quimioterapia no próximo mês. Open Subtitles أجل أبدأ جولة جديدة من العلاج الكيماوي الشهر المقبل
    Se eliminarmos o cancro como agora, com quimioterapia e radiação, bombardeando o corpo ou o cancro com toxinas ou radiações, para matá-lo, TED اذا استطعنا القضاء على السرطان بالطرق الحاليه، بالعلاج الكيماوي والاشعاعي، فإننا نقصف الجسم مع السرطان بالسموم او الاشعاع، محاولين قتله،
    Este é o exemplo de um doente que sofre uma cirurgia no ponto zero e depois, passa pela quimioterapia. TED هذا مثال عن أحد المرضى الذي خضع لجراحة عند النقطة صفر، ثم خضع لعلاج كيميائي.
    Muito bem, vamos tirá-lo da banheira, para a quimioterapia. Open Subtitles حسناً، لنخرج من هذا الحوض ونقصد المعالجة الكيماويّة
    É pior do que pensavam. Vão parar com a quimioterapia. Open Subtitles نعم انه أسوا مما يعتقدون انهم سيوقفون العلاج الكيمياوي
    Quer fazer quimioterapia para um cancro que não sabemos que tem? Open Subtitles تريد تعريضه للمواد الكيماوية علاجاً لسرطانٍ لسنا متيقّنين من وجوده؟
    - O seu tumor era muito... - Agressivo. Eu sei, mas ele terminou a quimioterapia. Open Subtitles اعلم ولكنه انهى الكيماوى اى انه سيشفى الان ، اليس كذلك ؟
    Pareço um gambá a fazer quimioterapia. Open Subtitles بدوتُ مثل حيوان "الأبوسوم" على شخص يُعالج كيميائياً.
    Desculpem, mas estou exausto. A quimioterapia deixa uma pessoa de rastos. Open Subtitles آسف, إنني فقط مرهق العلاج الكميائي يخرج كل مافي جسمك
    Não é incomum ser um efeito colateral de certos remédios de quimioterapia, especialmente em tratamentos mais agressivos. Open Subtitles ليس من المريب أن تجد أعراض جانبية لعقار علاج كيماوي كهذا
    Por favor, a tua mãe vai fazer quimioterapia. Open Subtitles . من فضلك , والدتك سيكون لديها كيمياوى
    Estes são apenas dois exemplos das seis classes de drogas da quimioterapia que usamos hoje para tratar o cancro. TED هذان مثالان فقط عن الأقسام الستة للأدوية الكيميائية التي نستعملها في علاج السّرطان اليوم.
    E quimioterapia a dobrar é veneno a dobrar. Open Subtitles ومضاعفة العلاج الكيماويّ هو مضاعفة للسمّ
    Os osteossarcomas são agressivos, mas podemos tentar quimioterapia ou remover o tumor na íntegra. Open Subtitles السرطانعنيف, و لكننا علينا تجربة الكيماويات أو أننا يمكننا ازالة الورم كلياً
    Os únicos tratamentos nesses países são a cirurgia, radioterapia e quimioterapia Open Subtitles العلاجات الشرعيّة الوحيدة في هذه البلدان الجراحة، المعالجة اﻹشعاعيّة و المعالجة الكيميائيّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus