Desculpa, não quis dizer isso dessa forma, especialmente, sobre ti. | Open Subtitles | آسفة، لم أكن أقصد ذلك هكذا، لا سيما عنك. |
- Com sol e sem chuva. - Não quis dizer isso. | Open Subtitles | في جو جاف و مشمس أنا لم أقصد ذلك |
Vamos, sabes que não quis dizer isso. | Open Subtitles | هيا أنتِ تعرفي أنني لم أعني ذلك أنا فقط... |
- Você não quis dizer isso. | Open Subtitles | ـ يا لكِ من مُزعجة ـ إنّك لا تعني ذلك |
Nem todos os árabes são ladrões, querida. Não quis dizer isso. | Open Subtitles | ليس كل العرب لصوص يا عزيزتي - لم أقصد هذا - |
- Não quis dizer isso. | Open Subtitles | ليس هذا ما قصدته |
Ele é que... Estou certo que não quis dizer isso. | Open Subtitles | - أنا متأكّده انه لم يقصد هذا. |
Eu não quis dizer isso. Eu não quis dizer isso. Eu mudei de ideias. | Open Subtitles | لم اقصد ذلك لم اقصد ذلك انا غيرت رايئ |
Eu sempre quis dizer isso. | Open Subtitles | دائما أردت قول هذا |
Foi o mordomo! Sempre quis dizer isso! | Open Subtitles | رئيس الخدم فعلها كنتُ أريد أن أقول ذلك دائماً |
Não quis dizer isso, Theresa. Vá lá. Claro que quiseste. | Open Subtitles | لم أقصد ذلك من هذا القبيل ، تيريزا. كان لدي حلم الليلة الماضية... |
Não, não quis dizer isso. | Open Subtitles | لا، السيدة ريفا، وأنا لم أقصد ذلك. |
Não quis dizer isso. | Open Subtitles | لا... . لم أقصد ذلك , ما الذي تتحدث عنه ؟ |
Eu não quis dizer isso, juro. | Open Subtitles | في الحقيقة لم أكن أعني ذلك أنا أقسم |
Desculpa. Não quis dizer isso. | Open Subtitles | انا آسف ، لم أعني ذلك |
Não quis dizer isso. | Open Subtitles | أنت لا تعني ذلك |
HiIdy, eu não quis dizer isso. DescuIpe-me. | Open Subtitles | هيلدي ، لم أقصد هذا آسف |
- Não, não quis dizer isso... | Open Subtitles | لا,ليس هذا ما قصدته |
Estou certo que não quis dizer isso. | Open Subtitles | - أنا متأكّده انه لم يقصد هذا. |
Não, não quis dizer isso. | Open Subtitles | لا انا لم اقصد ذلك. |
Sempre quis dizer isso. | Open Subtitles | لطالما أردت قول هذا. |
Não, eu sempre quis dizer isso. | Open Subtitles | لا، أنا فقط أريد أن أقول ذلك دائماً. |
Não quis dizer isso. | Open Subtitles | لم أرغب بقولها. |
Não quis dizer isso literalmente! | Open Subtitles | لم أعنِ ذلك بالشكل الحرفي! |
Pelo caminho por, por, por ali. Vamos, pessoal. Sabem que eu não quis dizer isso. | Open Subtitles | الطريق هناك هناك هيا يا أصدقاء إنكم تعرفون أننى لم أعنى هذا |
Não, não quis dizer isso. | Open Subtitles | لا,لم أكن أعني الأمر هكذا |
Não quis dizer isso. | Open Subtitles | أدريان، أنا لَمْ أَعْنِ ذلك. |