Temos de o desviar, fazê-los terem medo dele, se quisermos ser bem-sucedidos. | Open Subtitles | يجب علينا أن نجرفه بعيداً نحعلهم خائفين منه إذا أردنا أن ننجح |
Devemos unir-nos como uma tribo, Cain... se não quisermos ser soprados como a chama de uma vela. | Open Subtitles | يجب أن نتحد كقبيلة واحدة لو أردنا أن لا يطيح بنا البشر |
Quebrámos o laço, mas se quisermos ser livres temos de trabalhar juntos. | Open Subtitles | لقد كسرنا رابطة الاستسياد، لكن إذا أردنا أن نتحرر، فيجب أن نتعاون |
É aquele programa dele, se quisermos ser perfeitamente honestos. | Open Subtitles | إنّه ذلك البرنامج الذي يشارك فيه، إذا كنا سنكون صادقين تماماً. |
Se quisermos ser os tipos na varanda, precisamos de mostrar a esta cidade quem somos! | Open Subtitles | ...إذا كنا سنكون في الشرفة يجب أن نجعل المدينة ترى من نحن |
Isso é importante pois, se quisermos entender a sociedade se quisermos ser bons cidadãos, precisamos entender o sistema em que tudo se baseia. | TED | الأمر مهم، لأننا إذا أردنا أن نفهم المجتمع، إذا أردنا أن نكون مواطنين صالحين، فنحن نحتاج أن نفهم الإطار الذي يجب أن يقام كل شيء آخر عليه. |