Estivemos caçando a raposa errada, mas por fim te apanhei. | Open Subtitles | كنا نطارد الثعلب الخطأ؛ ولكني سأعدو وراءك لأقصى الأرض |
Quando a raposa ouve o coelho guinchar, lança-se a correr. | Open Subtitles | عندما يركض الثعلب خلف الارنب هو بالطبع سوف يركض |
A raposa ainda está a armazenar tudo o que consegue arranjar. | Open Subtitles | الثعلب ما زالَ يَجمّعُ كُلّ ما يُمْكِنُ أَنْ يحصل عليه. |
O papa é uma raposa. O abade é um macaco. | Open Subtitles | البابا في هيئة ثعلب ورئيس الدير في هيئة قرد |
Não ordenei essa jogada, mas sim uma 22 raposa normal. | Open Subtitles | لم أطلب تلك اللعبة طلبة لعبة ثعلب 22 المعتادة |
Podem contar com a raposa Branca e o Jellybean para vos protegerem. | Open Subtitles | يمكنكم الاعتماد كليا على "وايت فوكس" و "جيلي بين" لحماية ظهركم. |
Eles conseguiram ser mais espertos que esta velha raposa. | Open Subtitles | تمكنوا من التفوق على مكر هذا الثعلب العجوز |
A raposa é a última coisa que ele tem em mente, acredita. | Open Subtitles | حالياً , الثعلب هو أخر شئ يفكر به , ثق بى |
Uma raposa bebe água do glaciar que contém os organismos. | Open Subtitles | الثعلب يشرب الماء من النهر الجليدى والذى به ميكروبات |
E posso pergintar quantos anos é que tu tens, raposa prateada? | Open Subtitles | هل تسمح لي بإخباري كم يبلغ عمرك، أيها الثعلب الأشيب؟ |
A raposa do Árctico, a tentar sobreviver no litoral vazio. | Open Subtitles | الثعلب القطبي الذي يجد رزقه بمشقة عند السواحل الخالية |
A velha raposa não faz nada que não seja do seu interesse, | Open Subtitles | هذا تفكير ساذج الثعلب القديم لا يفعل شيء ليس من مصلحته |
Apenas o Mestre Jiang pode matar essa antiga raposa do demónio. | Open Subtitles | فقط سيد زانك يُمْكِنُ أَنْ يُبيدَها هذا الثعلب الشيطان القديمِ |
Wilfrid, a raposa! É assim que o chamamos, e é o que ele é. | Open Subtitles | ويلفريد الثعلب ، هذا ما نطلقه عليه و هو كذلك |
A Grande raposa ainda está em sua cela,não é? | Open Subtitles | الثعلب الكبير ما زال في زنزانته .. أليس كذلك؟ |
Há uma raposa com raiva aqui. A decisão é tua. Câmbio. | Open Subtitles | يوجد ثعلب مسعور هنا , البقية تعود اليكى , انتهى |
Uma criança, em Londres, coloca a foto de uma raposa e diz: | TED | يضع طفل في لندن صورة ثعلب ويقول: "أوه، رأيت اليوم ثعلبا." |
Tenho dinheiro para comprar uma pele verdadeira... uma raposa prateada. | Open Subtitles | ليس أنا ، لديَّ الأموال الكافية لأبتاع لنفسي فراء ثعلب فضي حقيقي |
Podes dirigir-te a mim como Reynard, a raposa, vigarista dos fiéis, puros de coração, os muito estúpidos. | Open Subtitles | تستطيعين تعليمي مثل رينارد فوكس جماعة من المؤمنين نقاوة القلب |
A teus olhos, não passo de uma raposa igual a cem mil outras. | Open Subtitles | بالنسبة لك، أنا مجرد ثعلب كمئات الآلاف من الثعالب. |
A raposa Fumante está preocupada com o Faca Branca. | Open Subtitles | "الثعلبة المدخنة" "إنها خائفة جداً على "السكين الأبيض |
Um final feliz para a raposa, nem tanto para o peru. | Open Subtitles | نهاية سعيدة للثعلب أكثر منها للديك الرومي |
Viva! Eu estava a ver o dumont ontem à noite e descobri um documentário sobre o Rommel, a raposa do Deserto. | Open Subtitles | شاهدت فيلما وثائقياً البارحة، "ثعالب الصحراء" |
Eu posso ver agora porque o chamam de A raposa. | Open Subtitles | الآن عرفت لماذا يلقبونك بالثعلب |
TRÊS DIAS MAIS TARDE (2 semanas e 1/2 de raposa) | Open Subtitles | بعد مرور 3 أيام (أسبوعين بالنسبة للثعالب) |
É assim que eles matam uma raposa ou um coiote. | Open Subtitles | في محاولة لخنق الضحية هكذا يقتلون ثعلباً أو قيوطاً |
Não há guardas, certo? Vais ser como a raposa dentro do galinheiro. | Open Subtitles | أنت سَتَكُونُ مثل الثعلبِ في بيتِ الدجاجةَ |
Sou eu! A rapariga raposa, a Ruxue. | Open Subtitles | اِنها انا، انا الثعلبه. |
Minha raposa. | Open Subtitles | ثعلبي. |
Esta mãe encontrou um depósito de alimento sob a neve, provavelmente feito por uma raposa árctica. | Open Subtitles | تجد هذه الأم مخزن طعامٍ تحت الثلج يُرجح وأنه من صنع ثعلبٍ قطبيٍ شمالي |